Tu n'as pas besoin d'un cinéma pour voir un film. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى قاعة سينما لتشاهد الفيلم. |
Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة |
Vous êtes le genre de taré qui s'assoit près d'une inconnue dans un cinéma vide ? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك المجانين الذي يجلسون إلى جانب شخص غريب في سينما فارغة ؟ |
Seuls les Français pouvaient faire un cinéma dans un palace." | Open Subtitles | الذين تكون مبانى السينما . لديهم داخل القصور |
Prenez ce truc pour un cinéma, et personne autour ne pourra recevoir d'appels téléphoniques. | Open Subtitles | خذ هذا الشيء إلى السينما و لا أحد سيكون قادراً على تلقي الأتصالات الهاتفية |
On l'a vu se disputer avec une femme à la sortie d'un cinéma, une nuit avant qu'il soit tué, ils ont dit qu'elle était énervée. | Open Subtitles | الشهود قالوا بأنهم شاهدوا العريف يتشاجر مع امرأة خارج دار عرض للأفلام في الليلة التي سبقت مقتله |
Durant la dernière heure, nous avons vu plusieurs attaques apparemment coordonnées... dans un cinéma à Istanbul, dans une base d'entrainement de l'armée à Jakarta, et dans notre ambassade en Tanzanie... de petites équipes utilisant un équipement haut de gamme | Open Subtitles | بالساعة الأخيرة، رأينا عدة هجمات منسّقة.. في سينما بأسطنبول، وفي مبنى تمرين للجيش في جاكرتا، |
Chaque balle tirée dans un cinéma est une prière qui m'est dédiée. | Open Subtitles | كل طلقة يتم إطلاقها في مسرح سينما مزدحم لهي صلاة بإسمي. |
Il a utilisé d'abord des téléphones cellulaires dans un cinéma pour déclencher une bombe, et maintenant, il utilise le compteur de vue d'un site Web pour en déclencher une autre. | Open Subtitles | إستخدم الهواتف الخلوية بقاعة سينما لتفجير قنبلة و الآن يعتمد على تعداد الزوار لرابط، لتفجير أخرى |
Et depuis ce temps, ça a été un cinéma muet, une scène yiddish, un bar clandestin, une maison burlesque... | Open Subtitles | ومنذُ حينها أصبح صالة سينما صامتة، مسرح اليديشية، حانة، منزل سُخرية |
A moins qu'elle ne soit sotte, je suis sûr qu'elle a compris, elle dirige un cinéma. | Open Subtitles | عدا إن كانت مغفّلة، فأنا موقن أنّها تفهم الآن فهي تدير سينما |
Dans un cinéma, s'il y avait un incendie que vous soyez la première à voir, | Open Subtitles | واذا شب حريق في دار سينما وكنت أول من يشاهد الحريق |
Des débris ont incendié un cinéma et de nombreux passants ont été tués. | Open Subtitles | والحطام المتساقط أضرم النار فى سينما وكثير من الناس |
- Parfait. C'est ce que j'espérais. - Mais, c'est un cinéma réservé... aux lndiens, monsieur. | Open Subtitles | ـ جيد ، كنتُ أتمنـى أن يكون كذلك ـ لكن سيدي ، هذه سينما مُخصصة |
2.1 Le 24 juin 1995, l'auteur est entré dans un cinéma et s'est assis à côté d'un jeune garçon de 13 ans. | UN | 2-1 في 24 حزيران/يونيه 1995، دخل صاحب البلاغ قاعة سينما وجلس إلى جانب طفل عمره 13 سنة. |
2.1 Le 24 juin 1995, l'auteur est entré dans un cinéma et s'est assis à côté d'un jeune garçon de 13 ans. | UN | 2-1 في 24 حزيران/يونيه 1995، دخل صاحب البلاغ قاعة سينما وجلس إلى جانب طفل عمره 13 سنة. |
Messieurs, Je me sens de créer un cinéma pour le peuple... une expérience libérée de toutes les nuisances et escroquerie du film à emporter moderne ! | Open Subtitles | أيها السادة، أشعر بإلهام لخلق سينما لأجل الناس... تجربة خالية من كل المضايقات والاحتيال على فيلم ليبدو جديدا. |
Un japonais qui possède un cinéma chinois ! | Open Subtitles | ...من سمع يوماً برجل يابانى يملك سينما صينيّة؟ |
C'est un vendeur de billets de longue date, mais il travaille dans un cinéma moderne. | Open Subtitles | إنه من الطراز القديم لكنه يعمل في أحد دور السينما |
Vos collègues se réfugient souvent dans un cinéma intimiste. | Open Subtitles | زملائكِ دائماً ما يلجأوون إلى السينما العاطفية |
Vous avez toujours défendu un cinéma social... | Open Subtitles | ولطالما تمسّكتِ بفكرة السينما التي تحاكي واقع المجتمع.. |
Des canapés dans un cinéma ? Je me sens comme Kate Middleton maintenant. | Open Subtitles | أرائك في دار عرض أشعر وكأني كيت ميدلتون) الآن) |