"un cornichon" - Translation from French to Arabic

    • مخلل
        
    • المخلل
        
    • المخللات
        
    Ou vous pouvez tuer un cornichon pour moi et gagner votre liberté. Open Subtitles أو يمكنك قتل مخلل لأجلي وتحصل على حريتك.
    Pour minimiser ma vocation, tout comme vous avez choisi de devenir un cornichon. Open Subtitles للتقليل من مهنتي، تمامًا كما اخترت لأن تصبح مخلل.
    À part le gars qui nous a dit que Dieu lui était apparu sous la forme d'un cornichon pour lui dire de tuer sa famille. Open Subtitles أن الرب ظهر له على شكل مخلل وامره بزبح عائلته ، هل تتذكر هذا يا لواء
    Au revoir, tocard. Un croque-monsieur et un cornichon. Open Subtitles اراك لاحقاً , ايها الخاسر جبنة مشوية و مخلل
    Dis-lui que quand tout sera fini, je vais recouvrir son corps de paté et la déguster avec un cornichon. Open Subtitles أخبرها , انه عندما ينتهى الأمر. سأقوم بتدليك جسدها بإستخدام "باكتأين" من ثم سأزيله بإستخدام الخيارُ المخلل
    Tu aimes toujours le tien avec un cornichon au-dessus ? Open Subtitles ألا زِلتِ تحبين المخللات فوقه؟
    En vous changeant d'un cornichon à un humain. Open Subtitles عن طريق تحويلك من مخلل إلى إنسان.
    Y'a pas moyen. Allez viens on va te trouver un cornichon frit! Open Subtitles محال , هيا بنا لنجلب لك مخلل مقلي
    Idella, tu veux un cornichon ? Open Subtitles أيديلا، أتريدين مخلل مع غدائك؟
    Je mange un cornichon sur la mienne. Open Subtitles في صورتي أنا آكل مخلل
    Je suis un cornichon. Open Subtitles إكتشاف كبير، أنا مخلل.
    Je suis un cornichon. Open Subtitles يا إلهي، يارجل، أنا مخلل.
    et un cornichon qui sourit. Open Subtitles و مخلل مع وجه ضاحك
    Pourquoi je parle à un cornichon ? Open Subtitles لماذا أنا أتحدث مع مخلل ؟
    Trois mois plus tard, un cornichon est tombé. Open Subtitles بعد ثلاث شهور مخلل سقط منها
    Je suis un cornichon, je suis un cornichon ! Open Subtitles أنا مخلل، أنا مخلل!
    C'est juste un cornichon. Open Subtitles إنّه مجرّد مخلل!
    Mais je ne pense pas qu'un cornichon va le faire. Open Subtitles -قطعة مخلل لن تفي بالغرض
    Mec, ça serait bien un cornichon? Open Subtitles كم سيكون المخلل جيداً الآن , يا رجل ؟
    Et ensuite... un cornichon... le plus espiègle petit cornichon, et puis une tranche de tomate, une feuille de salade, et un, un pâté de boeuf haché tellement... exquis... tournoyant dans ta bouche, Open Subtitles ثم بعد ذلك المخلل أفضل المخللات الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more