Ou c'est juste une personne athlétique avec un costume à capuche. | Open Subtitles | أو أنّه شخص رياضي يرتدي بدلة رياضيّة ذات غطاء. |
Un procureur de carrière pour la SEC ou un singe dans un costume italien ? | Open Subtitles | ممثل ادعاء من لجنة الأوراق المالية والبورصات أو قرد يرتدي بدلة إيطالية؟ |
Et toi, un costume blanc, une rose rouge à la boutonnière. | Open Subtitles | وأنت ارتد بدلة بيضاء وضع وردة حمراء في سترتك |
Il porte un costume rouge et dit "Ho, ho, ho." | Open Subtitles | هو يرتدي بذلة حمراء بالفرو ويقول : هوهوهو |
C'est pour bientôt, et je ne veux pas courir partout à la dernière minute pour te trouver un costume. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه إقترب ولا أريد أن أشقى في آخر لحظة بحثا عن زي لك |
S'il est athée, je sabote un costume que personne ne verra. | Open Subtitles | وإن كان ملحداً، فأنا أفسد حلة لن يراها أحد. |
Je ne vais pas t'acheter un costume pour que tu puisses remonter ton col. | Open Subtitles | أنا لن أبذر المال على بدلة لمجرد أنك تريد فتح ياقتها |
Parce que même avec un cerveau, c'est juste Evan dans un costume de pauvre type. | Open Subtitles | لأنه حتى بكُلّ تلك العقول أنه مجرد إيفان في بدلة غير محبوبة. |
Vous avez un costume de rechange. Pour pas sentir en rentrant. | Open Subtitles | معكَ بدلة إحتياطيّة بالسيّارة لا تريد العودة للمنزل بالقذرة |
Porter un costume au travail, sans blague, vous rend meilleur que tout le monde. | Open Subtitles | أرتدي بدلة للعمل بلا مزاح . أنه يجعلك أفضل من الجميع |
Salut, bébé. J'emprunte juste un costume et je m'en vais. | Open Subtitles | أهلاً حبيبتي، فقط أستعير بدلة وسأكون في طريقي |
Derrière tous ces combats et batarangs tu es juste un sale gamin dans un costume, chialant sa maman et son papa. | Open Subtitles | بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه |
À la réunion, tu as dit que tu aimais ton métier car tu n'as pas besoin de mettre un costume. | Open Subtitles | لَكنَّك أخبرتَ كُلّ شخصَ في الإجتماع بأنّ عملك جيد لأنك ليس من الضروري أن ترتدى بدلة. |
Peut-être que tu peux m'aider en passant quelques coups de fils à tous les gens importants que tu connais pour trouver un costume. | Open Subtitles | مهلا، ربما يمكنك مساعدتي بإجراء مكالمات لكل الأشخاص المهمين اللذين تعرفينهم ولتري ان كنت تستطيعين احضار بذلة سانتا |
Bon, je dois aller me trouver un costume après m'être fait... rehausser les cils ? | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أذهب لاحضار بذلة بعد ان اقوم بتظليل رموشى؟ |
Je lui ai dit de choisir quelque chose de cool, et il a acheté un costume à manches courtes. | Open Subtitles | لقد قلت له ان يأتى بشئ رائع و قد قام باشتراء بذلة بـأكمام قصيرة |
- Non. Ça me prend celui du père Noël. C'est un costume de lutin. | Open Subtitles | لدي زي رجل خبز الزنجبيل بمقاس طفل ضخم, اذا تفضل ذلك |
Un homme normal du peuple qui, quand il n'est pas étalé sur un lit d'esclavage, porte un costume masochiste. | Open Subtitles | يكون رجل اعتيادي من الشعب عندما لا يتواجد على فراش العبودية مكبلاً ويرتدي زي المنقادين |
Un homme dans un costume robotique, des armes qui tirent de la glace et du feu. | Open Subtitles | رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |
Ils me donneront un uniforme, un costume et même des habits pour quand je serais fatigué. | Open Subtitles | سيمنحونني زياً موحداً للنوم، زياً موحداً للعمل، وهناك حتّى واحد عندما أكون متبعاً. |
Peut-être que tu te sentirais plus à l'aise dans un costume trois pièces. | Open Subtitles | ربما ترتاح أكثر إن ارتديت حلّة بربطة عنق. |
Et, ils me feraient porter un costume, et faire le noeud de cravate va me prendre 30 minutes par jour. | Open Subtitles | بالإضافة غلى أنهم سيجبرونني على لبس بدله رسمية وربط تلك الربطة سيكلفني ثلاثون دقيقة من يومي |
Dans ce cas on peut prendre un costume pour le chien. | Open Subtitles | بما أنّنا سنكون هناك، بإمكاننا اِبتياع زيّ تنكّريّ للكلب |
Il a choisi dans cette malle, de façon fort appropriée, un costume de clown. | Open Subtitles | لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج |
Tu veux que je te fasse un costume ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخيط لكَ زيّاً تنكريّاً ؟ |
Va donc t'acheter un costume décent chez Banana Republic. | Open Subtitles | الأفضل أن تأخذ مؤخرتك السوداء إلى جمهورية الموز وتحضر بدلةً أنيقة |
C'est la nuit durant laquelle n'importe qui peut porter un costume et être qui il veut. | Open Subtitles | إنها الليلة التي يستطيع فيها كل شخص إرتداء لباس تنكر وأن يكونوا أي شخص يريدون |
Il portait des bottes de cowboys avec un costume et conduisait une Harley. | Open Subtitles | ارتدى احذية رعاة البقر مع البدله وقاد هاردلي |
Peu importe la mode, un costume bien taillé dans un beau tissu est une valeur sûre. | Open Subtitles | مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب. |
Le fait est que, ça m'a pris du temps de convaincre le vieux que tu étais pas qu'un mec stupide dans un costume naze. | Open Subtitles | المقصد هو ان ذلك استغرق جهداً لإقناع الرجل العجوز أنك لست فقط شخص رياضي ببدلة مُصممة |