Essayant de me démolir, de prouver que je suis un criminel. | Open Subtitles | تحاول الاطاحة بي، لتثبت أني مجرم من نوع ما |
Mycroft n'est pas un criminel, mais il y a du louche. | Open Subtitles | مايكروفت ليس مجرم لكن هناك شيء يجري في الخفاء |
Je suppose qu'une des raisons évidentes serait qu'il ne voulait pas être davantage associé à ce qu'était réellement son père, un criminel de guerre. | Open Subtitles | حسنا، أفترض جواب واضح وهو بأنّه لم يرد أن يكون له ارتباط آخر مع والده لقد كان، مجرم حرب |
L'auteur estime ainsi que son fils a été traité comme un criminel dangereux avant même que le verdict ne soit rendu. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن ما ذكر يوضح أن ابنها عومل باعتباره مجرماً خطيراً حتى قبل صدور الحكم بإدانته. |
Que l'homme que vous dites n'avoir jamais rencontré, un criminel notoire, avait une relation mystérieuse avec l'homme qui vous a élevée ? | Open Subtitles | بأن هذا الرجل الذي لم تقابليه أبدا مجرم سيئ السمعة، كان على علاقة غامضة مع الرجل الذي رباك |
Votre client a été complice de la fuite d'un criminel lié à plusieurs organisations terroristes. | Open Subtitles | موكلك قد ساعد وحرض عملية هروب مجرم مرتبط بالعديد من المنظمات الإرهابية |
Penser qu'un criminel utiliserait ma carte et ma réputation de spécialiste dans les propriétés luxueuses... | Open Subtitles | التفكير في أن مجرم قد استخدم بطاقتي ..وسمعتي كمتخصصة في الممتلكات الثمينة |
un criminel de prédicat violente à travailler sur son deuxième grève. | Open Subtitles | مجرم ذو سوابق إجرامية عنيفة يعمل على هجمته الثانية |
Le fait est que votre client a communiqué avec un criminel. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن موكلك كان يتواصل مع مجرم معروف |
Kale, c'est triste que tu sois un criminel, mais tu n'es pas en vacances. | Open Subtitles | انظر , كيل , أنت مجرم و لكن هذه ليست إجازة |
Si tu veux rester un criminel sans devenir un prisonnier, alors tu devrais écouter ton avocat. | Open Subtitles | أنا مجرم نعم، وإن كنت تريد أن تبقى مجرماً وأن لا تصبح مداناً |
Je me fiche de ça, si vous hébergez un criminel qui a kidnappé un mineur. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من أنت، إذا كنت يسكن مجرم الذي اختطف قاصر. |
Je n'ai pas pu défendre l'honneur et la réputation de la police et j'ai malencontreusement aidé un criminel à s'échapper. | Open Subtitles | لم أكن قادر على الحفاظ على شرف وسمعة ضابط الشرطة وساعدت بلا مبالاة مجرم أمسكته ليهرب |
On sait qu'un criminel ne peut se ballader avec un fusil. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن مجرم سابق لايستطيع أن يتجول بمسدس |
Et tu es un criminel, donc ça te renverra en prison. | Open Subtitles | و انت مجرم سابق لذا سينتهي الامر بك بالسجن |
L'auteur estime ainsi que son fils a été traité comme un criminel dangereux avant même que le verdict ne soit rendu. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن ما ذكر يوضح أن ابنها عومل باعتباره مجرماً خطيراً حتى قبل صدور الحكم بإدانته. |
L'homme est un criminel recherché, et ils espèrent qu'on le traitera comme un dignitaire. | Open Subtitles | الرجل مجرماً مطلوب وهم يتوقعوننا منا أن نعامله كـ كبار الشخصية |
Je ne sais pas, peut-être vous étiez un criminel endurci. | Open Subtitles | لـا أعلم ربما كنتَ بالسابق مجرما لـا يُقهر. |
Ils pourraient le cataloguer comme un drogué et un criminel. | Open Subtitles | سنعطيهم الفرصة لكي يصمونه كمدمن مخدرات و مُجرم |
Si tu t'es trompé, c'est juste parce que tu ne penses pas comme un criminel. | Open Subtitles | . فإنما بسبب أنك لا تفكر كمجرم وماذا يجعل هذا مني ؟ |
Il pouvait promettre ce qu'il voulait, mais il était un criminel... il est un criminel. | Open Subtitles | ،بوسعه أن يقطع ما شاء من وعود .لكنه مجرم، وما يزال مجرمًا |
Contrairement à toi, en Russie, je n'étais pas un criminel. | Open Subtitles | على عَكسِك. في روسيا أنا لَم أكُن مُجرماً |
Sur Terre, aider involontairement un criminel ne mérite pas cette sanction. | Open Subtitles | علي الارض , معرفة مسبقة بمجرم لاتسحق ذلك العقاب |
Le président m'a demandé si le destin du monde reposait vraiment entre les mains d'une informaticienne d'un criminel, et de deux types en costumes d'Halloween. | Open Subtitles | سألني الرئيس إذا كان مصير العالم بين يدي فتاة تقنيّة ومجرم ورجلين يرتديان كأثواب عيد القديسين. |
Juste parce que quelqu'un a une histoire d'abus de drogue ne fait pas de lui un criminel. | Open Subtitles | بِسبب شخص لديه تاريخ من تعاطي المخدرات لا يجعلهُ هذا مُجرِم. |
Je suis flic, monsieur, pas un idiot ou un criminel | Open Subtitles | أنا شرطية يا سيدي لست غبية أو مجرمة |
Ça pourrait toujours arriver, révérend, à moins qu'on ne livre un criminel à la foule. | Open Subtitles | مع ذلك أنها قد تحصل أيها الكاهن ما لم نسلم المجرم للجماهير |
Je comprends qu'une fois que t'es un criminel, tu restes un criminel. | Open Subtitles | ،اتفهم أنك كنت ذات مرة جنائياً لطالما كنت جنائياً |
C'est pour ça que personne ne veut que je sois un criminel. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد يريدني أن أكون رجل عصابات |
En août 1997, Pero Skopljak, soupçonné d'être un criminel de guerre et inculpé de crimes commis dans le village de Ahmici (Bosnie-Herzégovine), a été arrêté à Samobor et placé en détention en Croatie en septembre 1997. | UN | وفي آب/أغسطس ٧٩٩١، ألقِي القبض على أحد هؤلاء المشتبه بهم، وهو بيروسكوبلياك، بتهمة ارتكاب جرائم في قرية احميتشي بالبوسنة والهرسك، وتم احتجازه في كرواتيا في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |