Faites en sorte d'acheter un de ces trucs là. C'est au coude à coude dans cette élection spéciale pour remplacer la Maire Gwen Davis, qui démissionna pour raison de santé... | Open Subtitles | فلتحرصوا على شراء واحدة من هذه إن النتيجة متقاربة جداً في هذه الانتخاب الخاص |
Tu veux que je t'offre un de ces trucs pour ton anniversaire? | Open Subtitles | تريد مني أن أحصل على واحدة من هذه من أجل عيد ميلادك ؟ |
Tu as déjà fait voler un de ces trucs avant ? | Open Subtitles | هل قمتِ بقيادة واحدة من هذه من قبل ؟ |
J'ai déjà vu quelqu'un manger un de ces trucs. | Open Subtitles | رأيت ذات مرة أحدًا يأكل أحد تلك الأشياء من قبل |
Donc, vous dites qu'ils ont envoyé un de ces trucs chez vous ? | Open Subtitles | أرسلوا أحد هذه الأشياء إلى بيتك؟ نعتقد بأنّ الطائرة الالية إستعملت للإستطلاع |
On aurait dû trouver un de ces trucs chez lui. | Open Subtitles | كان يجب أن نجد إحدى تلك الأشياء في تلك المقطورة |
Je ne vais pas me trimballer avec un de ces trucs de vieux. | Open Subtitles | سألعن لو كنت أتمشى بالجوار مع واحدة من تلك العصي كعجوزٍ شمطاء |
Un enfant pourrait mourir dans un de ces trucs. | Open Subtitles | بعض الأطفال يمكن أن يموتوا من واحدة من هذه |
A chaque fois qu'il en bute une, il laisse un de ces trucs sur le lieu du crime. | Open Subtitles | في كل مرة انه يجعل من قتل، ان يترك واحدة من هذه في مسرح الجريمة. |
Ça vous évite un tas d'emmerdes à la frontière si vous avez un de ces trucs sur le véhicule. | Open Subtitles | ستوفّر لنفسك الكثير من المتاعب عند الحدود إذا ألصقت واحدة من هذه على مركبتك |
Alors Holly utilise un de ces trucs, hein ? - Hm. - Hm, hmm. | Open Subtitles | إذاً هولي تستخدم واحدة من هذه , هاه ؟ تعتقد بأنها ستكون أكثر هدوءاً |
a le droit à un de ces trucs ou juste les membres principaux ? | Open Subtitles | يحصلون على واحدة من هذه أو فقط الاعضاء المميزين؟ |
Puis, elle va s'acheter un de ces trucs pour se remonter le moral. | Open Subtitles | ثم تذهب وتشتري واحدة من هذه لترفع معنوياتها |
{\pos(192,220)}Tu peux acheter un de ces trucs presque n'importe où. | Open Subtitles | يمكنك شراء واحدة من هذه الأشياء ، في أي مكان تقريبا |
Tout ce que t'as à faire, c'est de commencer à manger un de ces trucs au moment où tu vas dans l'ascenseur... | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تأكل واحدة من هذه حالما تدخل إلى المصعد... |
J'avais jamais utilisé un de ces trucs avant. C'est génial ! | Open Subtitles | لم استخدم واحدة من هذه الأشياء من قبل هذا رائع! |
Tu as ma permission - si je me transforme en un de ces trucs, de m'éclater la tête. | Open Subtitles | أمنحك الأذن إذا تحولت إلى أحد تلك الأشياء أبدأي، بتفجير رأسي اللعين. |
J'ai un de ces trucs français qui lance de l'eau sur votre derrière. | Open Subtitles | لدي أحد تلك الأشياء الفرنسية التي تقذف الماء على مؤخرتك. |
Pourquoi la clone de Gretchen voudrait porter un de ces trucs ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ستيفورد جريتشن أحد هذه الأشياء |
C'est juste, je ne sais pas, un de ces trucs. | Open Subtitles | , كان فقط , لا أعرف أحد هذه الأشياء |
L'un de ces trucs était entré dans les moeurs. | Open Subtitles | و اعتياد الزبائن على العمل فيه إحدى تلك الأشياء |
Tu sais, tout ma vie, les gens ont toujours tenté de me placer en hauteur, sur un de ces... trucs, comment tu appelles ca ? | Open Subtitles | طوال حياتي حاول الناس دائما وضعي بالأعلى كثيرا في إحدى تلك... الأشياء |
Je pensais que c'était juste un de ces trucs que tu dis parfois. | Open Subtitles | ظننت أنها فقط واحدة من تلك الأشياء التي تقولينها. |
un de ces trucs n'est pas comme les autres... | Open Subtitles | واحدة من تلك العملات لا تشبه الأخرون.. ، عثرت عليك |