"un dealer" - Translation from French to Arabic

    • تاجر مخدرات
        
    • مروج مخدرات
        
    • تاجر المخدرات
        
    • تاجر مخدّرات
        
    • تاجراً
        
    • تاجر مُخدّرات
        
    • مروّج مخدرات
        
    • مهرب مخدرات
        
    • موزع مخدرات
        
    • مروّج مخدّراتٍ
        
    • بائع مخدرات
        
    • أحد تجّار
        
    • بتاجر
        
    • لتاجر مخدرات
        
    • وتاجر مخدرات
        
    Donc... aurais-je donné une pause à un dealer de drogue ? Open Subtitles لذا هل كنت لأدع تاجر مخدرات يفلت من العقاب؟
    Quand on traque un dealer de drogue, on ne parle pas à n'importe qui. Open Subtitles انظر، عندما نسعى خلف تاجر مخدرات لا نتحدث إلى المواطنين العاديين
    On l'a arrêté il y a 8 mois pour l'attaque d'un dealer rival, mais il a eu un non-lieu. Open Subtitles ونحن في الواقع اعتقاله قبل ثمانية أشهر بتهمة الاعتداء تاجر مخدرات منافس في المنطقة، ولكن نزوله في المحكمة.
    Vous l'aviez à peine sauvée d'un dealer de drogue que quelqu'un a voulu la faire sauter. Open Subtitles أنت بالكاد أنقذتها من مروج مخدرات في حين أنّ هناك من حاول تفجيرها.
    un dealer prétend qu'il m'a acheté et... vous gobez tout. Open Subtitles تاجر المخدرات الذي ساعدته أفلس وقال أنه دفع لي
    Ca ne serait pas la première fois qu'un dealer débute en volant. Open Subtitles لن تكون تلك أوّل مرّة يقوم بهذا تاجر مخدّرات بإدارة عصابة سرقة
    Une nuit il y a dix ans, son équipe a fouillé la maison d'un dealer reconnu. Open Subtitles في ليلة ما قبل 10 سنوات قام فريقها بتفتيش منزل من اجل تاجر مخدرات معروف
    Vu ses compétences, on pense à un voleur, un dealer, peut-être même au crime organisé. Open Subtitles نظرا لمهارته المتعدده نحن نعتقد أنه لص, تاجر مخدرات, ربما حتى منظم للجرائم
    J'ai fourré une poignée de coke dans le nez d'un dealer, je l'ai enfermé dans le coffre de sa voiture. Open Subtitles حشرت مقدار قليل من كوكائين في أنف تاجر مخدرات ابرحته ضرباً بمسدسي داخل صندوق سيارته
    Mais table de salon avec un miroir, iguane, épées samouraï sur le mur... soit ce gars est un dealer ou il a employé un décorateur négligent. Open Subtitles وقفص ايغوانا وسيوف ساموراي على الجدار اما ان هذا الشخص تاجر مخدرات او انه عين مصمم ديكورات سيئ
    Il est peut-être un dealer de drogue, mais on a rien sur lui. Open Subtitles قد يكون تاجر مخدرات لكن ليس لدينا شيئ يدينه
    Voilà pourquoi on ne peut pas me prendre sur un bateau d'un dealer. Open Subtitles لا،لا،لا ولهذا السبب لا يُمكن أن يُقبض علي في قارب مع تاجر مخدرات
    C'est un dealer qui est passé aux armes chimiques. Open Subtitles إنه تاجر مخدرات يقوم بتصنيع أسلحة كيميائية
    Sauf que maintenant, c'est un acteur qui s'en prend à un autre acteur, mais il se trouve que l'autre acteur est un dealer. Open Subtitles فقط الفرق الآن ممثل يسقط ممثلاً آخر لكن الممثل الآخر يصادف أنه تاجر مخدرات
    Donc l'acteur qui joue le dealer devient un dealer ? Open Subtitles إذاً تاجر مخدرات السينما يصبح تاجراً حقيقياً
    C'est le bar où elle bosse. Elle est avec un dealer. Open Subtitles هذه هي الحانة التي تعمل فيها، صديقها مروج مخدرات
    Je suis comme un dealer. Mon boss est accro. Open Subtitles أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن
    Ils pensent que ce sont des passagers de cet avion... un truand tchétchène recherché pour trafic d'armes avec le brésil et un dealer de drogues colombien. Open Subtitles يعتقدون بأنّهم كانوا مسافرين على تلك الطائرة مجرم شيشاني مطلوب للمتاجرة بالأسلحة في البرازيل و تاجر مخدّرات كولمبي
    Vous avez suspendu un dealer à une fenêtre pour une confession ? Open Subtitles لقد دليت تاجراً خارج نافذة لكي تحصلي على اعتراف؟
    Il nous a fait envisager l'idée d'un dealer local. Open Subtitles حسناً، لقد أوصلنا لفكرة تاجر مُخدّرات محلي.
    un dealer a été descendu et une femme a eu les jambes brisées. Open Subtitles قُتل مروّج مخدرات بطلقات نارية وكسرت ساق إمرأة
    J'ai toujours adoré le nom, mais j'ai eu une prise de bec là-bas avec un dealer nigérian, donc... Open Subtitles لطالما أعجبني الاسم لكن ذات مرة واجهت مشكلة مع مهرب ..مخدرات نيجيري هناك، لذا
    Oh, t'es un dealer. Le type que j'ai eu la semaine dernière était un mac. Open Subtitles أوه, اذا أنت موزع مخدرات الشاب الذى كان معى الأسبوع الماضى كان قواد
    Si c'était un dealer ou un voleur, il n'aurait pas plutôt volé la Rolex au lieu de l'enfoncer dans la gorge ? Open Subtitles حسنا، ان كان بائع مخدرات او لص الا تظن بأنه كان قد سرق هذه الساعه ، عوضا عن اقحامها في عنق ذلك الرجل ؟
    Mon père représentait un dealer dont le frère était en taule. Open Subtitles قام والدي بتمثيل أحد تجّار الممنوعات لكنّ شقيقه دخل إلى السجن
    Je ne suis pas un dealer. Je ne veux pas de cette merde chez moi. Open Subtitles . أنا لست بتاجر مخادرات . لا أريد هذا القذارة في منزلي
    Je bossais pour un dealer qui n'aurait pas hésité à vous buter si vous le gêniez ou si vous ne lui étiez plus utile, mais dans son esprit, il restait un type bien. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Dans tous les cas, on va se placer au milieu d'une confrontation entre un fou et un dealer de drogue dérangé. Open Subtitles في مطلق الأحوال سنقحم أنفسنا في خضم صراع بين مجنونة وتاجر مخدرات معتل نفسيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more