"un mandat de quatre ans commençant le" - Translation from French to Arabic

    • عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في
        
    • لفترة أربع سنوات تبدأ في
        
    • لمدة أربع سنوات تبدأ في
        
    • عضوية من أربع سنوات تبدأ في
        
    • عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا
        
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010 : UN 7 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    Par acclamation, le Conseil élit la Belgique et la Turquie pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007. UN انتخب المجلس بالتزكية بلجيكا وتركيا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1997. UN وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة انتخاب عضوين من الدول اﻵســيوية وعضــوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Par sa décision 53/323 du 23 avril 1999, l'Assemblée générale a confirmé la nomination, par le Secrétaire général, de M. Mark Malloch Brown comme Administrateur du PNUD pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 1999. UN 2 - وقد أقرت الجمعية العامة، بموجب مقررها 53/323 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، تعيين الأمين العام لمارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 1999.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Par acclamation, le Conseil élit le Cameroun et la République démocratique du Congo pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN انتخب المجلس، بالتزكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون لفترة عضوية من أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1997. UN وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة انتخاب عضوين من الدول اﻵســيوية وعضــوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1997. UN وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة انتخاب عضوين من الدول اﻵسيوية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Dans le document A/C.5/64/8, le Secrétaire général a communiqué le nom de cinq personnes que le gouvernement de leur pays respectif a proposé de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/8 أسماء الأشخاص الستة الذين كانت قد رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الأول/يناير 2010.
    En application de la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, en date du 20 décembre 2001, le Conseil doit examiner les candidatures de 24 experts nommés par le Secrétaire général, qui siègeront à titre personnel pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010 et expirant le 31 décembre 2013. UN عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، سينظر المجلس في تسمية الأمين العام أربعة وعشرين خبيرا سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Dans le document A/C.5/65/7/Add.1, le Secrétaire général a communiqué le nom d'un candidat que son gouvernement proposait de nommer président de la Commission pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2011. UN ونقل الأمين العام في الوثيقة A/C.5/65/7/Add.1 اسم شخص واحد رشحته حكومته لمنصب رئيس اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    En application de la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, en date du 20 décembre 2001, le Conseil doit examiner les candidatures de 24 experts nommés par le Secrétaire général, qui siégeront à titre personnel pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2006 et expirant le 31 décembre 2009. UN عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، سينظر المجلس في تسمية الأمين العام لأربعة وعشرين خبيرا سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Par acclamation, le Conseil élit l'Italie pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007, et reporte de nouveau l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour ce même mandat. UN انتخب المجلس بالتزكية إيطاليا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لنفس فترة العضوية.
    Dans sa note (A/C.5/62/8), le Secrétaire général communique le nom de deux candidats présentés par leur gouvernement à un siège au Tribunal administratif, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN 34 - وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/62/8 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    b) Christian Comeliau (Belgique/France) et Asma Jahangir (Pakistan) pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 2005 et venant à expiration le 30 juin 2009. UN (ب) أسما جاهانجير (باكستان) وكريستيان كوميلياو (بلجيكا/فرنسا) لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2005 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    et désigne M. Wolfgang Stöckl (Allemagne) Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010. UN وتسمية السيد فولفغانغ شتوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    La composition du Comité consultatif pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008 sera décidée à la soixante-deuxième session. UN وسيعين أعضاء جدد في اللجنة الاستشارية في الدورة الثانية والستين لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من الدول اﻵسيوية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    10. Le 20 mai 1997, l'Assemblée générale a élu 11 juges au Tribunal pour un mandat de quatre ans commençant le 17 novembre 1997. UN ١٠ - وفي ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧، انتخبت الجمعية العامة ١١ قاضيا ليعملوا قضاة في المحكمة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2013. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Par acclamation, le Conseil élit le Brésil, le Congo, Israël et la Jamaïque pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008 et décide de reporter à nouveau l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour le même mandat. UN انتخب المجلس، بالتزكية، إسرائيل والبرازيل وجامايكا والكونغو لفترة عضوية من أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وقرر أيضا تأجيل انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة العضوية نفسها.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007, les personnes dont le nom suit : UN توصية اللجنة الخامسة 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more