Le gouvernement a répondu que Bobby Xavier était membre du mouvement séparatiste armé qui avait été condamné à cause d'un meurtre en 1992. | UN | وردت الحكومة قائلة بأن بوبي زافييه عضو في الحركة الانفصالية المسلحة التي أُدينت في جريمة قتل وقعت في عام ٢٩٩١. |
On fait passer l'avortement pour une affaire de conscience ou de conviction sans dire qu'il est un meurtre. | UN | ويُنظر إلى الإجهاض على أنه مسألة ضمير أو اعتقاد في حين أنه غني عن القول إنه جريمة قتل. |
Quelqu'un commet un meurtre dans une maison comme celle-là et ne prend rien ? | Open Subtitles | شخص يرتكب جريمة قتل في منزل مثل ذلك ولا يسرق شيئاً؟ |
Dans quel monde peut-on se racheter d'un meurtre en en commettant un autre ? | Open Subtitles | في أيّ عالم يمكنك إصلاح قاتل بجعله يرتكب جريمة قتل أخرى؟ |
Faire tomber un immeuble entier sur ces types c'est un meurtre. | Open Subtitles | إسقاط جادة كاملة فوق رؤس أولئك الرجال جريمة قتل. |
Je peux vous placer sur la scène d'un meurtre non résolu, datant de six ans. | Open Subtitles | بإمكاني تحديد تواجدك في مسرح جريمة قتل غير محلولة عُمرها ستّ سنوات. |
On ne pouvait pas partir et laisser quelqu'un et s'en sortir avec un meurtre. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغض البصر وندع شخصًا يفلت من جريمة قتل |
Comment prévoyez-vous d'enquêter sur un meurtre quand la scène de crime est hors de portée, jamais interroger un témoin, jamais examiner la preuve ? | Open Subtitles | كيف تنوين تحديداً التحقيق فى جريمة قتل بينما لا يمكنكِ زيارة مكان الجريمة ولا سؤال الشهود، ولا مراجعة الأدلة؟ |
Nous avons encore un meurtre à empêcher, mais nous pouvons ajouter un vol qualifié à notre liste de forfaits. | Open Subtitles | حسنًا، لقد منعنا وقوع جريمة قتل مُجددًا، لكن يُمكننا إضافة سرقة كُبرى أخرى لقائمة إنجازاتنا. |
C'est drôle, mais nous avons un meurtre à résoudre qui requiert plus de 140 caractères. | Open Subtitles | هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً. |
Oui, mais ça veut dire qu'il reste un meurtre à résoudre. | Open Subtitles | أجل، لكنّه أيضًا يُعني أنّه ثمّة جريمة قتل لتُحلّ. |
Vous me demandez d'accuser un agent fédéral de couvrir un meurtre. | Open Subtitles | تطلبون مني إتهام عميلة فيدرالية لتسترها عن جريمة قتل |
- Nous enquêtons sur un meurtre commis sur le lieu de travail de votre mari, madame. | Open Subtitles | نحن نحقق بشأن جريمة قتل قد حدثت في مكان عمل زوجك , سيدتي |
L'envoyer de l'autre côté de la Cité et l'y abandonner, équivaudrait à un meurtre, Colonel. | Open Subtitles | ارساله الى الجانب الاخر من المدينة وتركه هناك يعادل جريمة قتل, كولونيل. |
Je suis de la police de Miami. Je suis là pour une enquête sur un meurtre. | Open Subtitles | سيدتي، أنا من فريق سي اس اي أنا هنا للتحقيق في جريمة قتل |
Mais on chope un meurtre dans un lycée chic dont les anciens élèves contribuent à la moitié de la campagne du maire. | Open Subtitles | ولكن ألقي القبض عليك جريمة قتل في مدرسة الإعدادية النخبة الذي يساهم نصف أموال الحملة رئيس البلدية الخريجين. |
On serait venu le chercher la nuit dans sa cellule pour le torturer afin qu'il avoue d'autres délits, y compris un meurtre. | UN | وزعم أنه كان يقتاد ليلا خارج زنزانته ويعذب لحمله على الاعتراف بارتكاب جرائم، من بينها جريمة القتل العمد. |
Ça ne suffit pas pourtant pour appeler ça un meurtre. | Open Subtitles | مع ذلك، ليس كافياً لتسمية هذا بجريمة قتل |
Selon le Code criminel, le meurtre que commet une personne qui pose des actes de harcèlement criminel est un meurtre au premier degré, et ce, peu importe si le meurtre a été planifié et délibéré. | UN | ويعامل القانون الجنائي القتل العمد أثناء التحرش الإجرامي بشخص ما باعتباره قتلاً متعمداً مع سبق الإصرار من الدرجة الأولى، بغض النظر عما إذا كان مخطَّطاً ومتعمَّداً أم لا. |
Je veux dire, la police va surement croire que c'est un double suicide ou un meurtre puis un suicide | Open Subtitles | أعني, الشرطة سوف تظن بأنها كانت عملية إنتحار مزدوجة او عملية إنتحار مقابل عملية قتل |
C'est intéressant. Encore un meurtre, et je te promets, on atteint le sommet. | Open Subtitles | جريمه قتل واحده، وأعدك نحن سنضرب الكتلة الحرجة, أنفجار. |
J'ai un meurtre ici sans piste et sans preuves. | Open Subtitles | لدي قضية قتل هنا مع عدم وجود وصلات وأي دليل |
Donc vous pensez qu'il planifie un meurtre par abeille ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟ |
Abattre intentionnellement une personne qui n'est pas armée est un meurtre, même si la personne qui tire les coups de feu est un officier de police. | UN | كما يعتبر إطلاق النار عن عمد على شخص أعزل قتلا حتى لو كان من أطلق النار ضابط شرطة. |
Condamné à la perpétuité 18 fois pour un meurtre en masse dans les années 90. | Open Subtitles | يؤدي عقوبة 18 حكماً بالسجن مدى الحياة بسبب جرائم القتل في التسعينات. |
Même si vous pensez tout ce que l'accusée vous dit, c'est un meurtre. | Open Subtitles | حتى إذا تَعتقدُ كُلّ شيءَ المتهمَ أخبرَك، هو قتلُ. |
Elle savait pour un meurtre et a mis la main là-dessus. | Open Subtitles | ربما أنها علمت بالجريمة ووضعت يديها عليها |
Si un meurtre, un seul crime est perpétré par quelqu'un qui n'a rien à faire dans ce pays, c'est déjà un de trop. | Open Subtitles | إن وقعت جريمة قتل واحدة، جريمة واحدة ارتكبها شخص لا يُفترض أن يكون في هذه البلاد، فهذه جريمة أكثر مما هو مقبول. |
En vertu de la Constitution, la vie humaine commence dès la conception; l'avortement est donc une infraction puisqu'il implique un meurtre. | UN | وبموجب دستور رواندا، يتم تعريف الحياة على أنها تبدأ بمجرد الحمل؛ وعليه فإن الإجهاض يعتبر جريمة لأنه ينطوي على القتل. |
On a eu un meurtre sur les trois derniers vols du jeudi soir de New York à Los Angeles, tous en première classe. | Open Subtitles | حدثت جرائم قتل في آخر ثلاث رحلات أيام الخميس على متن طائرات متجهة من نيويورك إلى لوس أنجلس كلها حدثت في الدرجة الأولى |