On est venus voir la reine et on est reçus par un nain et un eunuque. | Open Subtitles | جئنا هنا لمقابلة الملكة وبدلاً من ذلك رحب بنا قزم ومخصي |
J'ai été stupide de croire qu'un nain comme moi pouvait ramener mon père avec une stupide liste. | Open Subtitles | أظن أنهُ لمن الحماقة من قزم مثلي أن يقوم بإرجاع أبيه بقائمةٍ حمقاء |
un nain caché dans l'estomac de votre sculpture de viande pourrie, prêt à sortir avec un bouquet de... | Open Subtitles | ربّما هناك قزم.. مختبأ في بطن منحوتة اللحم خاصّتك.. مستعد للظهور فجأة حاملا في يده باقة من الورو.. |
Il paraît qu'un nain vous a latté les burnes? C'est vrai? | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
Oui. J'aurais frappé un nain blanc aussi, et une vieille blanche. | Open Subtitles | أجل، كنت سألكم القزم الأبيض أيضًا، والسيدة العجوز البيضاء. |
Pas besoin d'être un nain, non plus. | Open Subtitles | نعم أعني بأنّه سيكون قزما و أنت لست بالضبط |
Il a été le premier à faire passer un nain à la TV. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد كان ذلك جيدا، ولكن هذا من قبل. ولكن ليكون الرجل الأول لوضع قزم على التيار غيرأنا |
Et diriez-vous que sans un nain maison avec un problème de drogue? | Open Subtitles | هل تقولين هذا إلى قزم مشرد لديه مشاكل إدمان المخدرات ؟ |
Tu crois que le sang d'un nain les incitera à me pardonner pour ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | تظنين بأن دماء قزم ستجعلهم يسامحوني لما فعلتهُ؟ |
Sans doute un père célibataire qui est payé au pourboire et qui vit avec un géant et un nain ! | Open Subtitles | حسناً ربما اب عازب يعمل من اجل البقشيش ويعيش مع عملاق و قزم |
Je me fais 1 million de dollars par an, et je suis dans une cave à rechercher un nain mort. | Open Subtitles | أجني أكثر من مليون دولار سنوياً و أنا في قبو أبحث عن قزم ميت |
Tu m'as menti à propos du poker, et j'me suis fait attaquer par un nain et un travesti. | Open Subtitles | وكذبت علىَّ بشأن لعب البوكر و تسببت فى الهجوم علىَّ من قزم و مخنث |
Il négocie avec une pute et un nain ses côtés. | Open Subtitles | إنه يتفاوض بوجود قزم و عاهرة في صفه |
Un Elfe irait sous terre, mais un nain n'oserait pas ? | Open Subtitles | جني سيذهب تحت الأرض حيث لا يتجاسر قزم أن يذهب |
- Un normal... - Et un nain ? | Open Subtitles | أهالي مختلفون وسعيدون أحدهم طبيعي الحجم والآخر قزم |
Il me manque plus qu'un nain avec du gin ! | Open Subtitles | الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً |
A cet instant, un Argentin inanimé traversa mon plafond... bientôt rejoint par un nain déguisé en nonne. | Open Subtitles | لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها، أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة |
Quelques spécialistes pense que c'était un nain handicapé qu'on portait sur les champs de bataille sur un bouclier. | Open Subtitles | بعض الطلبة يعتقدون أنه قزم معاق إنجرف إلى معركة مع درعه وكان مقاتلاً عظيماً |
Et si on envoyé un nain dans l'avion depuis ici. | Open Subtitles | ماذا لو أرسلنا "قزماً" إلى داخل الطائرة من موقعنا هنا؟ |
J'ai déjà mangé un cornet avec un nain. | Open Subtitles | لقد تشاركت مرة آيس كريم مع قزماً |
À ce sujet, qui mettrait un nain dans un tuyau d'écoulement? | Open Subtitles | مع ذلك ذلك, من الذي وضع هذا القزم في أنبوب التصريف؟ |
Donc, votre complice était un nain en skate-board ? | Open Subtitles | أنت تقول أن شريكك كان قزما على لوح تزلج؟ |
Ne compromettons pas la Quête pour un nain. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بمصير هذه المهمّة إكراماً لقزم واحد |
Peu m'importe un nain mort. Réponds à la question. | Open Subtitles | لا أحفل بقزم في عداد الهالكين أجب السؤال |