"un nouveau jour" - Translation from French to Arabic

    • يوم جديد
        
    Je sens l'aube d'un nouveau jour cristallin dans ta voix, et tes cheveux sont plus exubérants que jamais. Open Subtitles اشعر بفجر يوم جديد مشرقفيصوتكِ. وشعركِأكثرغزارةمنأيوقتمضي.
    Il y a quelques heures... nous célébrions l'arrivée d'un nouveau siècle, et dans quelques heures, nous allons célébrer l'aube d'un nouveau jour... et avec lui, la grande expérience... que nous avons mené ensemble. Open Subtitles قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر سنحتفل ببزوغ فجر يوم جديد
    Aujourd'hui est un nouveau jour , avec la visite d'Hérode et de son épouse. Open Subtitles اليوم هو يوم جديد مع زيارة لهيرودس وزوجته
    Ceci est un nouveau jour. Les choses seront très différentes. Open Subtitles هذا هو يوم جديد والأمور ستكون مختلفة قليلا هنا
    Allez vous coucher. Demain sera un nouveau jour. Open Subtitles اذهبوا واحصلوا على قسط من الراحة . غدا يوم جديد
    un nouveau jour se lève sur l'université publique de Greendale. Open Subtitles أشرق يوم جديد علي كلية المجتمع بجريندييل
    C'est un nouveau jour dans la meilleure ville du monde. Open Subtitles إنه يوم جديد في أفضل مدينة في العالم
    Je suis fière de vous ! C'est comme un nouveau jour. Open Subtitles أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل
    Merci. C'est un nouveau jour, Jim. Open Subtitles شكراً لكِ وهذا يوم جديد يا جيم
    Demain est un nouveau jour. Open Subtitles حسناً غداً يوم جديد
    Aujourd'hui est un nouveau jour. Open Subtitles اليوم هو يوم جديد.
    C'est un nouveau jour, les gars ! Le destin vous appelle. Open Subtitles إنه يوم جديد أيها الجنود القدر ينادينا
    Je l'ai dit Est-ce que se produisent lorsque l'émergence d'un nouveau jour Open Subtitles قُلتَ أنّها ستحدث عند بزوغِ يوم جديد
    Et tu sais pourquoi ? C'est un nouveau jour et on va s'en sortir coute que coute. Open Subtitles أتعرف , هذا يوم جديد وسنتغلب على الأمر
    Ça, c'est un nouveau jour. Open Subtitles انه يوم جديد صحيح
    A l'aube d'un nouveau jour. Open Subtitles إلى فجر يوم جديد.
    Lève-toi et brille, grand frère. C'est un nouveau jour. Open Subtitles انهض واشرق يا رفيقي الكبير إنه يوم جديد
    Comme l'a dit le Président, un nouveau jour vient de se lever. UN سيدي الرئيس، لقد ذكرتم لنا أن هذا " يوم جديد تماما " .
    Car c'est l'aube d'un nouveau jour. Open Subtitles لأن هذا فجر يوم جديد
    C'est un nouveau jour. Open Subtitles حسناً, إنه يوم جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more