Avec un peu de chance, vous rentrerez au pays après-demain. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ ستصل للأراضى الأمريكية غداً |
Avec un peu de chance, notre petite visite surprise, aura effrayé nos trafiquants d'arme, donc, ils feront des erreurs. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ, فإن زيارتنا المفاجئة جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟ |
On a juste un peu de chance, de temps à autre. | Open Subtitles | كل ما نحصل عليه أحيانًا هو القليل من الحظ. |
Bon, avec un peu de chance, il n'est pas sorti de prison juste pour la soirée. | Open Subtitles | إذا ، مع أي حظ كان هو لن يكون خارج السجن لهذه الليله |
D'accord, je vais demander un scanner et avec un peu de chance, il nous le dira. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بطلب عمل اشعة مقطعية على أمل أن تخبرنا شيئاً ما |
Avec un peu de chance, il a signé son évaluation psychique. | Open Subtitles | لو كنا محظوظين, لا بد انه وقّع على فحوصاته |
Leurs chefs ont disparu. Morts avec un peu de chance. | Open Subtitles | زعمائهم يذهبون ليقتلوا أي شخص بالحظ |
N'importe quel idiot avec un peu de chance peut naître parmi les puissants. | Open Subtitles | أي أحمق مع قليل من الحظ يمكن أن يجد نفسة مولوداً وبيده سلطة |
Un peu d'entrainement, un peu de chance, et on devrait être prêts assez tôt. | Open Subtitles | القليل من التدريب قليل من الحظ, يجب علينا أن نكون مستعدين قريبًا |
Avec un peu de chance, on rentrera chez nous. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة |
Eh bien, avec un peu de chance, tu sera la dernière personne que je verrai ce soir. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ ستكون اخر شخص اراه الليله |
Avec un peu de chance et des points communs dans les caractéristiques faciales, nous devrions pincer ce gars. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ والبعض من ملامح الوجه المشتركة ومن المفترض أن نجد الرجل |
Si je crée un profil semblable à Christa, avec un peu de chance, le tueur pourrait m'inviter à sortir. | Open Subtitles | لو أنشأت حسابًا مشابهًا لحساب كريستا, ومع القليل من الحظ ربما سيطلب مني القاتل أن أخرج معه |
un peu de chance avec le cheveu dans le chaudron ? | Open Subtitles | أي حظ مع الشعرة التي وجدت في المرجل ؟ |
Avec un peu de chance, Jumpy a une autorisation. | Open Subtitles | مع أي حظ ، ربما كان جامبي المهرج يملك تصريحا |
Vous avez des pensées impures. Avec un peu de chance, vous faites des choses bien. | Open Subtitles | لا بد أن تأتيك أفكار سيئة على أمل أن تفعل أشياء جيدة |
Avec un peu de chance ça signifie qu'on en saura un peu plus sur ceux qui sont derrière ces expériences. | Open Subtitles | لذلك نحن على أمل أن نجد المزيد من هم خلف هذه التجارب |
Avec un peu de chance, ce dérapage sera enterré dans le passé. | Open Subtitles | حتى مرور عدة سنوات ان كنا محظوظين الحامي الحقيقي مشيجاس |
Avec un peu de chance, on pourrait avoir traversé la frontière à l'aube. | Open Subtitles | بالحظ سنعبر قبل الشروق |
Mais il y a un mais, nous avons aussi eu un peu de chance. | Open Subtitles | لكن يوجد سبب انا ايضاً أؤمن بأننا تمتعنا ببعض الحظ |
un peu de chance avec les preuves qui viennent de Church Falls PD ? Oui. | Open Subtitles | أحالفك الحظ مع الأدلة الخاصة بشرطة (تشورش فولز)؟ |
Avec un peu de chance, c'est un meurtre, et je te revois bientôt. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون هذه جريمة قتل، وسأراك قريباً. |
Avec un peu de chance, t'auras droit à plus. | Open Subtitles | وإن كنت محظوظا , فستحصل على المزيد |
Une femme qui est morte, des amis qui agonisent et puis quelques années si j'ai un peu de chance. | Open Subtitles | زوجة ميّتة, أصدقاء يحتضرون أعوام قليلة تبقّت, لو كنت محظوظاً وأتعرف؟ |
un peu de chance avec les titres que nous avions demandés ? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ مع العناوين التي أعطايناه إليك ؟ |
Heureusement, Will sera là donc avec un peu de chance, il me sera d'une aide précieuse. | Open Subtitles | لحسن الحظ ويل سيكون هناك، لذا آمل أنه سيكون مساعد. |
- Avec un peu de chance, le professeur X est le client mystérieux de Zalman. | Open Subtitles | -حسناً، مع أيّ حظ سيّتضح أنّ الشخص المجهول هو عميل (زلمان) الغامض |
Avec un peu de chance, il y aura là-bas des gens à interroger. | Open Subtitles | إن حالفني الحظ, سيكون هناك أفراد هناك سنتمكن من سؤالهم. |