un plat si prosaïque que son nom est sa recette ? | Open Subtitles | طبق تافه جدًا لدرجة أن اسمه هو الوصفة نفسها |
Fabula fait un plat délicieux avec du riz, des ananas et des raisins secs. | Open Subtitles | فابولا تصنع طبق الارز بالفول السودانى و الزبيب انه حقاً شهى |
Attends, j'ai oublié un plat. - Je crois que je vais le lécher, celui-là. | Open Subtitles | انتظري, هناك طبق إضافي أعتقد أن هذا الطبق سألعقه حتى ينظف |
Il y en a qui vont dans leur cuisine et font un plat entier. | Open Subtitles | شخصٌ ما نزل إلى المطبخ و حاول أن يطبخ وجبة كاملة |
Je vais me chercher un plat de haricots. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الغذاء، سوف أذهب لأجلب صحن من الفول. |
Tu sais, j'ai pensé à l'ajout d'un plat de boulette de viande de crevettes à mon menu. | Open Subtitles | أفكر في إضافة طبق كرات اللحم بالجمبري إلى لائحة الطعام خاصتي |
Même si tu ne sais toujours pas sécher un plat. | Open Subtitles | على الرغم من انك لا تزالين لا تقدرين على تجفيف طبق |
C'est bon, mais ce soir, on a un plat spécial de pétoncles et d'homard grillés. | Open Subtitles | حسنًا، هو جيد لكن في الواقع الليلة لدينا طبق خاص صدف البحر المشوي و وجبة السلطعون |
Elles ont été pliées très fin, alors dans un plat, ça donne juste un peu plus de mâche. | Open Subtitles | هولمز: حسنا، هذا وقد تم، إضافته إلى طبق مثل هذا من شأنه أن يسفر عن أكثر قليلا |
Attrape mon livre de recettes et trouve un plat avec du beurre. | Open Subtitles | جو , أحضر كتاب الوصفات الخاص بي و أعثر على طبق حيث يمكنني إستبدال زيت الزيتون مع الزبدة |
On devra faire bien plus simple, vu qu'on a peu d'ingrédients ou de couteaux, mais c'est un plat que certaines d'entre vous vont vraiment apprécier. | Open Subtitles | بما اننا لا نملك الكثير من المكونات او السكاكين ولكنه طبق اظن ان بعضكن تحديدا سيستمتعن به حقا |
Je les grillais dans ma cellule sur un plat chauffé grâce à une batterie de voiture. | Open Subtitles | أعتدت أن أشوي لهم في زنزانتي على طبق ساخن والذي سخن على بطارية سيارة. |
J'ai travaillé avec des commis médiocres. des chefs cuisiniers qui ne savaient pas faire un plat. | Open Subtitles | لقد عملتَ مع تقنيون دون المستوى وطهاة لم يمكنهم إعداد طبق |
On veut aussi que tu donnes notre nom à un plat de ton bar. | Open Subtitles | يا إلهي ونحن أيضاً نريد منك أن تسمي طبق تيمناً بنا في حانتك |
Un condiment est quelque chose que tu jettes sur un plat à la dernière minute; | Open Subtitles | التوابل هي شيء ترميه علي وجبة في آخر دقيقة إنه فكرة طارئة |
Une décoration d'un plat cuisiné ou d'une boisson afin d'augmenter l'impact visuel du plat. | Open Subtitles | تستخدم لتزيين أو تجميل وجبة طعام أو شراب وزيادة التأثير البصري. |
Cependant, nous ne pensons pas que, en ajoutant encore plus d'ingrédients et de saveurs à un plat et en indiquant de quelle manière le cuisiner, il deviendra comestible pour autant. | UN | إلا أننا لا نعتقد بأن إضافة المزيد من المكونات والنكهات إلى وجبة طعام وتقديم وصفة لطهيها يجعلها صالحة للأكل. |
Je veux dire, est-ce que j'ai occasionnellement laissé un plat sale dans le lavabo? | Open Subtitles | أعني أنا أحيانا أترك صحن الطعام غير نظيف في حوض الغسل ؟ |
Tout le monde fait tout un plat de mon boulot parce que j'ai une rubrique. | Open Subtitles | والجميع يضخمون الأمور التي أفعلها فقط لأنني أكتب عموداً |
J'ai fait tout un plat du gouvernement qui ne voulait pas de mon aide pour l'effort de guerre. | Open Subtitles | أنا قد أحدثت جلبة بشأن عدم إستخدامي من قبل الحكومة لأجل المجهود الحربي. |
Je ne veux pas en faire tout un plat. | Open Subtitles | حقيقةً، لا أودّ تضخيم الأمر. 8 00: 00: |
Qu'est-ce que je donnerais pas pour un plat de choux et de patates ! | Open Subtitles | ما أود أن أعطيه الآن لطبق من الملفوف والبطاطس. |
Je dois partir, mais je t'ai mis un plat de pâtes dans le micro-ondes. | Open Subtitles | عليّ أن أغادر.. لكن هناك طبقاً من الباستا لأجلك في الميكرويف. |
Plus tard dans l'après-midi, elle est venue à mon appart avec un plat de pierogis. | Open Subtitles | وبعدها في تلك الظهيرة قدمت إلى شقّتي وبيدها طبقٌ من الطعام |
Entrez à la cuisine et préparez un plat Oriental. | Open Subtitles | اذهب إلى المطبخ وأعد طبقاً شرقياً |