"un poste d'assistant" - Translation from French to Arabic

    • وظيفة مساعد
        
    • وظيفة واحدة لمساعد
        
    • وظيفة لمساعد
        
    • ووظيفة مساعد
        
    • ومساعد
        
    • وظيفة المساعد
        
    • ومنصب مساعد
        
    • المقترح لوظيفة مساعد لشؤون
        
    • وأخرى لمساعد
        
    • ومساعدا
        
    • لوظيفة أستاذ مساعد
        
    • وظيفة إضافية لمساعد
        
    • وظيفة قائمة لمساعد
        
    • إلى مساعد لشؤون
        
    • ووظيفة لمساعد لشؤون
        
    Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Reclassement d'un poste d'assistant humanitaire en poste de spécialiste du budget UN قسم الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية
    Le Comité considère que l'agent local qui serait recruté pour un poste d'assistant administratif qu'il est proposé de créer devrait être à même de remplir les fonctions connexes; UN وترى اللجنة أن شاغل وظيفة مساعد إداري من الرتبة المحلية المقترح إنشاؤها ينبغي أن يكون قادرا على أداء هذه المهام.
    Il est donc proposé de supprimer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile) au quartier général de la Mission. UN لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة.
    Réaffectation d'un poste d'assistant aux achats en raison de l'allègement de la charge de travail de la Section UN إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل في القسم
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Reclassement de PN à SM d'un poste d'assistant (soutien logistique) UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الدعم اللوجستي من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    Transformation de PN à SM d'un poste d'assistant chargé de la gestion des marchés UN تحويل وظيفة مساعد لإدارة العقود من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    Transfert d'un poste d'assistant des services extérieurs au Bureau de liaison pour l'état de droit UN نقل وظيفة مساعد اتصال إلى مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون
    Transfert d'un poste d'assistant à l'information sur l'évolution de la situation du Bureau des affaires politiques UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الإبلاغ من مكتب الشؤون السياسية م و
    Réaffectation d'un poste d'assistant au soutien logistique des Services d'appui technique UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات من خدمات الدعم التقني
    Transfert d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements à la Section des services généraux UN نقل وظيفة مساعد مراقبة التحركات إلى قسم الخدمات العامة
    Transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN خدمة ميدانية تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق على وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Création d'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) par transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) UN خدمات عامة وطنية إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق
    La suppression d'un poste d'assistant chargé des ressources humaines recruté localement supposerait de redistribuer les fonctions considérées à d'autres membres du personnel. UN وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين.
    Il est également proposé de transformer un poste d'assistant aux réclamations du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    un poste d'assistant aux expéditions reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant administratif financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Suppression d'un poste d'assistant à la gestion des biens et du matériel, d'un poste de technicien en télécommunications et d'un poste d'assistant aux télécommunications UN إلغاء وظائف مساعد لشؤون المواد والأصول، وفني اتصالات سلكية ولاسلكية، ومساعد لشؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations UN تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    De son côté, le Service de la gestion des placements, qui a sa propre Section des systèmes informatiques, n'avait pas encore en avril 2004 pourvu le poste de chef de section et un poste d'assistant informaticien; le processus de recrutement avait commencé en 2000. UN ومن ناحية أخرى، فإن دائرة إدارة الاستثمارات التي لديها قسم نظم معلومات خاص بها لم تشغل منصب رئيس القسم ومنصب مساعد للحاسوب بحلول نيسان/أبريل 2004؛ مع أن عملية التعيين قد بدأت في عام 2000.
    La suppression proposée d'un poste d'assistant à la gestion des installations (agent local) aurait une incidence sur l'exécution de tâches de réception et d'inspection des biens en vue de leur suivi, de leur stockage et de leur distribution. UN سيكون للإلغاء المقترح لوظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من الرتبة المحلية أثر على مهام الاستلام والتفتيش من أجل رصد السلع الواردة وتخزينها وتوزيعها
    X.10 Il est demandé de supprimer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes), en l'occurrence un poste de commis à l'enregistrement et un poste d'assistant de recherche (A/62/6 (sect. 30), par. 30.28). UN عاشرا -10 يُطلب إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وظيفة لكاتب السجل، وأخرى لمساعد بحوث (A/62/6 (Sect.30)، الفقرة 30-28).
    Le Comité consultatif rappelle que le Bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba est doté d'un poste de chef de bureau (D-1) et d'un poste d'assistant administratif (agent local) (voir A/62/7, tableau I.1). UN 30 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا يضم حاليا مدير المكتب (برتبة مد-1) ومساعدا إداريا (من الرتبة المحلية) (انظر A/62/7، الجدول أولا - 1).
    2.1 En 1994, l'auteur a passé un concours sur titres organisé par l'Université publique de Murcie en vue de pourvoir un poste d'assistant en chimie organique. UN 2-1 في عام 1994، تقدمت صاحبة البلاغ لوظيفة أستاذ مساعد في شعبة الكيمياء العضوية، وهي وظيفة كان قد تقرر منحها على أساس الشهادات، في جامعة مورسيا، وهي جامعة عامة.
    Il est donc proposé de créer un poste d'assistant administratif dont le titulaire apporterait l'appui rendu nécessaire par la croissance actuelle et future des services liés au maintien de la paix. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري من أجل توفير الدعم اللازم للتصدي للزيادة الحالية والمتوقعة في الخدمات المتصلة بحفظ السلام. شعبة السياسيات والتخطيط الاستراتيجي
    Le poste de P-3 serait établi grâce à la réaffectation d'un poste d'officier du transport de la Section du transport, et le poste d'agent des services généraux grâce à la réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques des Bureaux d'administration de secteur. UN وستُنشأ الوظيفة من الرتبة ف-3 عن طريق نقل وظيفة قائمة لأحد موظفي النقل من قسم النقل، في حين ستُنشأ وظيفة الخدمات العامة الوطنية عن طريق نقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي من المكاتب الإدارية للقطاعات.
    un poste d'assistant de recherche est nécessaire pour améliorer l'efficacité du Groupe de recherche et de liaison. UN كما ستنشأ حاجة إلى مساعد لشؤون البحوث لتعزيز فعالية وحدة البحوث والاتصالات.
    Il est proposé de créer un poste de juriste (P-4) et un poste d'assistant de recherche [agent des services généraux (Autres classes)] pour aider le Bureau de la Médiatrice (A/66/354/Add.2 et Corr.1, par. 144). UN 54 - يقترح إنشاء وظيفة لموظف قانوني (ف-4) ووظيفة لمساعد لشؤون البحوث (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لدعم مكتب أمينة المظالم (A/66/354/Add.2 و Corr.1، الفقرة 144).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more