Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Reclassement d'un poste d'assistant humanitaire en poste de spécialiste du budget | UN | قسم الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية |
Le Comité considère que l'agent local qui serait recruté pour un poste d'assistant administratif qu'il est proposé de créer devrait être à même de remplir les fonctions connexes; | UN | وترى اللجنة أن شاغل وظيفة مساعد إداري من الرتبة المحلية المقترح إنشاؤها ينبغي أن يكون قادرا على أداء هذه المهام. |
Il est donc proposé de supprimer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile) au quartier général de la Mission. | UN | لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة. |
Réaffectation d'un poste d'assistant aux achats en raison de l'allègement de la charge de travail de la Section | UN | إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل في القسم |
Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Reclassement de PN à SM d'un poste d'assistant (soutien logistique) | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الدعم اللوجستي من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية |
Transformation de PN à SM d'un poste d'assistant chargé de la gestion des marchés | UN | تحويل وظيفة مساعد لإدارة العقود من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية |
Transfert d'un poste d'assistant des services extérieurs au Bureau de liaison pour l'état de droit | UN | نقل وظيفة مساعد اتصال إلى مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون |
Transfert d'un poste d'assistant à l'information sur l'évolution de la situation du Bureau des affaires politiques | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الإبلاغ من مكتب الشؤون السياسية م و |
Réaffectation d'un poste d'assistant au soutien logistique des Services d'appui technique | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات من خدمات الدعم التقني |
Transfert d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements à la Section des services généraux | UN | نقل وظيفة مساعد مراقبة التحركات إلى قسم الخدمات العامة |
Transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | خدمة ميدانية تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق على وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Création d'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) par transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) | UN | خدمات عامة وطنية إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق |
La suppression d'un poste d'assistant chargé des ressources humaines recruté localement supposerait de redistribuer les fonctions considérées à d'autres membres du personnel. | UN | وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين. |
Il est également proposé de transformer un poste d'assistant aux réclamations du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
un poste d'assistant aux expéditions reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant administratif financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Suppression d'un poste d'assistant à la gestion des biens et du matériel, d'un poste de technicien en télécommunications et d'un poste d'assistant aux télécommunications | UN | إلغاء وظائف مساعد لشؤون المواد والأصول، وفني اتصالات سلكية ولاسلكية، ومساعد لشؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
De son côté, le Service de la gestion des placements, qui a sa propre Section des systèmes informatiques, n'avait pas encore en avril 2004 pourvu le poste de chef de section et un poste d'assistant informaticien; le processus de recrutement avait commencé en 2000. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن دائرة إدارة الاستثمارات التي لديها قسم نظم معلومات خاص بها لم تشغل منصب رئيس القسم ومنصب مساعد للحاسوب بحلول نيسان/أبريل 2004؛ مع أن عملية التعيين قد بدأت في عام 2000. |
La suppression proposée d'un poste d'assistant à la gestion des installations (agent local) aurait une incidence sur l'exécution de tâches de réception et d'inspection des biens en vue de leur suivi, de leur stockage et de leur distribution. | UN | سيكون للإلغاء المقترح لوظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من الرتبة المحلية أثر على مهام الاستلام والتفتيش من أجل رصد السلع الواردة وتخزينها وتوزيعها |
X.10 Il est demandé de supprimer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes), en l'occurrence un poste de commis à l'enregistrement et un poste d'assistant de recherche (A/62/6 (sect. 30), par. 30.28). | UN | عاشرا -10 يُطلب إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وظيفة لكاتب السجل، وأخرى لمساعد بحوث (A/62/6 (Sect.30)، الفقرة 30-28). |
Le Comité consultatif rappelle que le Bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba est doté d'un poste de chef de bureau (D-1) et d'un poste d'assistant administratif (agent local) (voir A/62/7, tableau I.1). | UN | 30 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا يضم حاليا مدير المكتب (برتبة مد-1) ومساعدا إداريا (من الرتبة المحلية) (انظر A/62/7، الجدول أولا - 1). |
2.1 En 1994, l'auteur a passé un concours sur titres organisé par l'Université publique de Murcie en vue de pourvoir un poste d'assistant en chimie organique. | UN | 2-1 في عام 1994، تقدمت صاحبة البلاغ لوظيفة أستاذ مساعد في شعبة الكيمياء العضوية، وهي وظيفة كان قد تقرر منحها على أساس الشهادات، في جامعة مورسيا، وهي جامعة عامة. |
Il est donc proposé de créer un poste d'assistant administratif dont le titulaire apporterait l'appui rendu nécessaire par la croissance actuelle et future des services liés au maintien de la paix. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري من أجل توفير الدعم اللازم للتصدي للزيادة الحالية والمتوقعة في الخدمات المتصلة بحفظ السلام. شعبة السياسيات والتخطيط الاستراتيجي |
Le poste de P-3 serait établi grâce à la réaffectation d'un poste d'officier du transport de la Section du transport, et le poste d'agent des services généraux grâce à la réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques des Bureaux d'administration de secteur. | UN | وستُنشأ الوظيفة من الرتبة ف-3 عن طريق نقل وظيفة قائمة لأحد موظفي النقل من قسم النقل، في حين ستُنشأ وظيفة الخدمات العامة الوطنية عن طريق نقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي من المكاتب الإدارية للقطاعات. |
un poste d'assistant de recherche est nécessaire pour améliorer l'efficacité du Groupe de recherche et de liaison. | UN | كما ستنشأ حاجة إلى مساعد لشؤون البحوث لتعزيز فعالية وحدة البحوث والاتصالات. |
Il est proposé de créer un poste de juriste (P-4) et un poste d'assistant de recherche [agent des services généraux (Autres classes)] pour aider le Bureau de la Médiatrice (A/66/354/Add.2 et Corr.1, par. 144). | UN | 54 - يقترح إنشاء وظيفة لموظف قانوني (ف-4) ووظيفة لمساعد لشؤون البحوث (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لدعم مكتب أمينة المظالم (A/66/354/Add.2 و Corr.1، الفقرة 144). |