Je travaille ici un pressentiment, mais il suffit de traverser tout ce que tu as, ma chérie. | Open Subtitles | أعتبره حدس هنا لكن وجدت طريق خروجنا يا عزيزتي. |
J'ai eu un pressentiment dès que j'ai su pour vos marrants. | Open Subtitles | تعلمين ، كان لديّ حدس بمجرّد أن إكتشفتُ حول ملابسكِ الداخليّة |
C'est un pressentiment basé sur quelques calculs rapides. | Open Subtitles | حسناً، إنه أكثر من حدس استناداً إلى بعض الحسابات السريعة |
Je ne crois pas, mais... j'ai un pressentiment. | Open Subtitles | لا، انا لا اعتقد باننا فعلناها لكن لدي شعور سيء |
Je pense que la tendance va s'inverser. J'ai un pressentiment. | Open Subtitles | الاسهم سترتفع ثانية عندي احساس بالمستقبل |
Et j'ai eu un pressentiment quelle que soit ces gars-là sont après | Open Subtitles | وحصلت على حدس أيا كان هؤلاء الرجال يريدون |
On a un suicide et un pressentiment. Rentre chez toi. | Open Subtitles | لدينا إنتحار ولدينا حدس إذهبي إلى منزلكِ |
J'ai un pressentiment, d'accord ? | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على حدس قليلا، حسنا؟ |
De plus, j'ai déjà un pressentiment sur ma carte. | Open Subtitles | بالأضافة إلى أننى لدى حدس بشأن بطاقتى |
Elle a sûrement un pressentiment. | Open Subtitles | اظن بأن لديها حدس |
Le juge ne nous donnera jamais un mandat basé sur un pressentiment. | Open Subtitles | لن يصدر القاضي أبدا مذكرة بناء على حدس |
Que j'aie un pressentiment ? | Open Subtitles | أن لدي حدس بخصوصه؟ |
Ça ressemble à un pressentiment. | Open Subtitles | يبدو وكأنه حدس. |
Non, c'est un pressentiment qui peut ou non être vrai, donc une théorie. | Open Subtitles | إنها ليست كذلك ، إنها حدس لديكِ الذي (قد يكون و قد لا يكون صحيحًا ، مما يعرف بإسم (نظرية |
Et en même temps, j'avais un pressentiment, comme un mauvais présage. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه ، أعطاني شعور سيء وكأنه فأل شر |
J'avais un pressentiment sur ces deux-là. | Open Subtitles | راودني شعور سيء تجاه هذان الإثنان. |
Oh, j'avais un pressentiment. | Open Subtitles | اوه ، عندي احساس اتعرفي ، لقد اتصل مبكرا |
un pressentiment. Myka, appelle l'entrepôt. | Open Subtitles | احساس بالخطر مايكا اتصلي بالمستودع |
Il existe des moments où il est permis de se réjouir, et cependant un pressentiment persiste : une anxiété envahissante qui fait craindre que les récentes victoires démocratiques chèrement acquises ne subissent des revers. | UN | وهذا هو وقت الفرح والحبور؛ ومع ذلك، يوجد إحساس عميق ينذر بالشر ـ قلق متفش خوفا من أن يعكس اتجاه الانتصارات الديمقراطية اﻷخيرة التي تحققت بشق اﻷنفس. |
J'ai un pressentiment. | Open Subtitles | لدي شعور بهذا الشأن |
On dirait un pressentiment. | Open Subtitles | .يبدو أنّ لديكم حدسًا |
J'avais un pressentiment et je l'ai appelée de Californie parce que je ne voulais pas qu'il s'en aille. | Open Subtitles | لديّ هذا الإحساس وإتصلت بها من كاليفورنيا - لأني أردته أن يذهب |