"un quart de million de" - Translation from French to Arabic

    • ربع مليون
        
    un quart de million de morts est un prix gigantesque et dramatique que les Centraméricains ont payé pour la guerre froide. UN لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح.
    un quart de million de victimes : voilà le prix tragique et démesuré que la guerre froide a coûté aux Centraméricains. UN لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح.
    Les mines terrestres antipersonnel ont estropié un quart de million de personnes. UN وقد تسببت اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في إعاقة ربع مليون نسمة.
    - Oui, mais ils ont collecté un quart de million de signatures sur le net. Open Subtitles ذلك سخفٌ لقد جمعوا ربع مليون توقيع على الأنترنت
    Pour un quart de million de dollars, je ne veux pas d'excuses. Open Subtitles أنظر , مقابل ربع مليون دولار لا أُريد أعذار
    Qu'est-ce que c'est que tout ça ? Tu as un quart de million de dollars ? Open Subtitles ما كل هذا؟ هل لديك ربع مليون دولار عليك؟
    Je dirais que la victime a été battue par un quart de million de dollars. Open Subtitles باهظة لأي مدى؟ أظن أن ضحيتنا ضُرب حتى الموت بغيتار ثمنه ربع مليون دولار
    Cela fait un quart de million de travailleurs allemands en moins que la semaine dernière. Open Subtitles ما يقرب من ربع مليون من عمال الحرب الألمان أقل من أسبوع مضى
    un quart de million de dollars ? Et puis, ils veulent que tu t'achètes tes propres chaussures. Open Subtitles ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك
    Plus d'un quart de million de visites. Open Subtitles ما يزيد عن ربع مليون زيارة يومياً بالفعل
    Hier... Vous avez converti un quart de million de dollars en devises canadiennes. Open Subtitles لقد قمتِ البارحة بتحويل ربع مليون دولار إلى عملات كندية
    Il s'agit d'une marque commune, et il y a un quart de million de femmes rousses en Californie. Open Subtitles إهدأ، إنه صنف شائع من هذا الشريط وهناك حوالي ربع مليون إمرأة صهباء في كاليفورنيا
    Ils croient que je détiens un quart de million de dollars qui leur appartient. Open Subtitles انهم يعتقدوا أن لدى ربع مليون دولار يخصهم
    Il n'y a vraiment rien ici qui vaille un quart de million de dollars. Open Subtitles بالتأكيد لا شئ هنا يساوى ربع مليون دولار
    Quelque chose sur ce lit vaut un quart de million de dollars. Open Subtitles شيئاً ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار
    Tout ça ne veut rien dire... et ça ne représente pas un quart de million de dollars. Open Subtitles مازال لا يبدو منطقياً لكنه لا يساوى ربع مليون دولار أيضاً
    Celles-ci se sont l'une et l'autre réarmées et massent des troupes le long de la frontière, et les combats ont déjà eu pour effet de déplacer un quart de million de personnes. UN فقد قام كل جانب بإعادة تسليح ما حشده من قوات على طول الحدود وبتعبئته هذه القوات، وقد شرد القتال فعلا ما يبلغ ربع مليون شخص.
    A elle seule, la République fédérale de Yougoslavie accueillait près d'un quart de million de réfugiés de Bosnie—Herzégovine et offrait l'asile à quelque 300 000 réfugiés de Croatie. UN واستضافت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحدها قرابة ربع مليون لاجئ من البوسنة والهرسك ومنحت أيضاً اللجوء لنحو ٠٠٠ ٠٠٣ لاجئ من كرواتيا.
    Robin, il y en a pour un quart de million de dollars. Open Subtitles يا روبن، انها ربع مليون دولار.
    Lambert, vous devez a Hector un quart de million de dollars et il ne croit pas... Open Subtitles مدينون لكم هيكتور ربع مليون دولار وانه لا يعتقد ان ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more