un quart de million de morts est un prix gigantesque et dramatique que les Centraméricains ont payé pour la guerre froide. | UN | لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح. |
un quart de million de victimes : voilà le prix tragique et démesuré que la guerre froide a coûté aux Centraméricains. | UN | لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح. |
Les mines terrestres antipersonnel ont estropié un quart de million de personnes. | UN | وقد تسببت اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في إعاقة ربع مليون نسمة. |
- Oui, mais ils ont collecté un quart de million de signatures sur le net. | Open Subtitles | ذلك سخفٌ لقد جمعوا ربع مليون توقيع على الأنترنت |
Pour un quart de million de dollars, je ne veux pas d'excuses. | Open Subtitles | أنظر , مقابل ربع مليون دولار لا أُريد أعذار |
Qu'est-ce que c'est que tout ça ? Tu as un quart de million de dollars ? | Open Subtitles | ما كل هذا؟ هل لديك ربع مليون دولار عليك؟ |
Je dirais que la victime a été battue par un quart de million de dollars. | Open Subtitles | باهظة لأي مدى؟ أظن أن ضحيتنا ضُرب حتى الموت بغيتار ثمنه ربع مليون دولار |
Cela fait un quart de million de travailleurs allemands en moins que la semaine dernière. | Open Subtitles | ما يقرب من ربع مليون من عمال الحرب الألمان أقل من أسبوع مضى |
un quart de million de dollars ? Et puis, ils veulent que tu t'achètes tes propres chaussures. | Open Subtitles | ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك |
Plus d'un quart de million de visites. | Open Subtitles | ما يزيد عن ربع مليون زيارة يومياً بالفعل |
Hier... Vous avez converti un quart de million de dollars en devises canadiennes. | Open Subtitles | لقد قمتِ البارحة بتحويل ربع مليون دولار إلى عملات كندية |
Il s'agit d'une marque commune, et il y a un quart de million de femmes rousses en Californie. | Open Subtitles | إهدأ، إنه صنف شائع من هذا الشريط وهناك حوالي ربع مليون إمرأة صهباء في كاليفورنيا |
Ils croient que je détiens un quart de million de dollars qui leur appartient. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا أن لدى ربع مليون دولار يخصهم |
Il n'y a vraiment rien ici qui vaille un quart de million de dollars. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شئ هنا يساوى ربع مليون دولار |
Quelque chose sur ce lit vaut un quart de million de dollars. | Open Subtitles | شيئاً ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار |
Tout ça ne veut rien dire... et ça ne représente pas un quart de million de dollars. | Open Subtitles | مازال لا يبدو منطقياً لكنه لا يساوى ربع مليون دولار أيضاً |
Celles-ci se sont l'une et l'autre réarmées et massent des troupes le long de la frontière, et les combats ont déjà eu pour effet de déplacer un quart de million de personnes. | UN | فقد قام كل جانب بإعادة تسليح ما حشده من قوات على طول الحدود وبتعبئته هذه القوات، وقد شرد القتال فعلا ما يبلغ ربع مليون شخص. |
A elle seule, la République fédérale de Yougoslavie accueillait près d'un quart de million de réfugiés de Bosnie—Herzégovine et offrait l'asile à quelque 300 000 réfugiés de Croatie. | UN | واستضافت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحدها قرابة ربع مليون لاجئ من البوسنة والهرسك ومنحت أيضاً اللجوء لنحو ٠٠٠ ٠٠٣ لاجئ من كرواتيا. |
Robin, il y en a pour un quart de million de dollars. | Open Subtitles | يا روبن، انها ربع مليون دولار. |
Lambert, vous devez a Hector un quart de million de dollars et il ne croit pas... | Open Subtitles | مدينون لكم هيكتور ربع مليون دولار وانه لا يعتقد ان ... |