Ce n'est pas un chauffeur terrorisé. Ce gars est un requin. | Open Subtitles | فهو ليس سائق شاحنة خائف فهذا الرجل سمكة قرش |
Quel gars est tellement dur à cuire qu'en voyant un requin, il dit : | Open Subtitles | مثل، ما نيغا هو أن صعبا أن يرى سمكة قرش ويذهب، |
Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. | Open Subtitles | أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة |
Oh, oh, oh, Je suis désolé. C'était une fausse alerte. Ce qu'ils ont détecté était un requin. | Open Subtitles | أنا آسف للغايه, أنذار كاذب ما تعقبوه كان قرشاً |
Il est tout bronzé et plein de dents, comme un requin. | Open Subtitles | الذي يضع مرهم سمرة و أسنانه مكشوفة كسمك القرش |
Partout aux nouvelles, la fille a été attaquée par un requin. | Open Subtitles | فتاة القرش في جميع أنحاء الأخبار كقصة هجوم قرش |
Vu la marque de la morsure et cette dent, je pense à un requin. | Open Subtitles | بالنظر الى آثار العضة وهذا السن, أنا افكر في سمكة قرش |
Dehors y a un sac-poubelle avec un requin de récif. | Open Subtitles | هنالك كيس قمامة في الرواق مع قرش بزعانف. |
Vous avez juste laché un requin à huit pattes mangeur d'hommes dans la nature. | Open Subtitles | لقد أطلقت للتوّ قرش آكلاً للبشر ذو ثمانية أرجل في البحر |
C'est comme regarder un requin tourner autour d'un bébé phoque. | Open Subtitles | إنه كمشاهدة قرش يهجم على صغير قنفذ البحر. |
Voici mon top 3 : tomber dans une tondeuse, se noyer dans de la lave, et être mangé par un requin. | Open Subtitles | أفضل ثلاث عندي, تسقط على قطاعة خشب الغرق في الحمم البركانية و أن تؤكل عن طريق قرش |
Il l'a fait, mais je suis une baleine et lui un requin, et je n'ai pas d'autre choix. | Open Subtitles | ،أجل لقد فعل ذلك،لكنني حوت ،وهو سمكةُ قرش .وليسَ لديّ خيّارٌ آخر |
De la même manière que d'être frappée par la foudre, pour l'une pendant que l'autre est dévorée par un requin. | Open Subtitles | تقريباً كنفس حالة أن تضربهم الصاعقة بينما يُفترسون من سمكة قرش |
- En tout cas, si c'est bien eux, je vais prendre la récompense et m'acheter un yacht, le bourrer le fric, de salopes, - et d'un requin. | Open Subtitles | سآخذ المكافأة النقدية، وسأشتري لي، يخت أملأه بالمال، والعاهرات وسمكة قرش |
un requin a dû attaquer ces poissons. | Open Subtitles | لعلها بعض من بقايا الأسماك بعد تعرضها لهجوم قرش. |
Tu nages avec un requin assez longtemps, au bout d'un moment il va prendre un morceau de toi. | Open Subtitles | اذا سبحت مع قرش مدة كافية ففي النهاية سيأخذ قضمة منك |
Appeler Grand-mère Bettie, c'est comme inviter un requin blanc à une soirée piscine. | Open Subtitles | سمكة قرش بيضاء عملاقه الى حفل حمام السباحه هل تتذكر النخب الذي القته في بروفة حفل عشائنا؟ |
En tant que seul poisson à avoir rencontré et battu un requin, êtes-vous désormais le protecteur du Récif ? | Open Subtitles | واجهت قرشاً وفزت عليه اخبرني هل هذا يعني انك الآن حامي شعبة المرجان؟ الشريف الجديد في البلدة ؟ |
C'est bizarre de tuer un requin, non, Richard ? | Open Subtitles | شىء غريب قتل قرشاً أليس كذلك يا ريتشارد ؟ |
Quand aurai-je une autre chance de domestiquer un requin tigre ? | Open Subtitles | متى سأحظى بفرصة أخرى لأحظى عضة من القرش الببري |
La seule chose plus effrayante qu'un fantôme ou un requin est un requin fantôme. | Open Subtitles | الشيءُالوحيدُالأكثرُإخافةًمِنشبحٍأوقرشٍ ، هو القرشُ الشبح. |
A partir d'ici, c'est juste Barney et Dan battant un requin à mort en direct à la télé. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة, لا يوجدُ شئٍ سوى بارني ودان يضربون سمكَ القرشِ حتى الموت علناً على الهواء |
Tu es comme un requin qui va mourir s'il reste à un endroit. | Open Subtitles | فأنت كالقرش الذي سيموت لو بقي في مكان واحد. |