C'est une longue et ennuyante histoire, qui fini avec moi achetant une enseigne de barbier sur un rocher au milieu du Pacifique. | Open Subtitles | ،يوجد قصة طويلة و مملة هناك واحدة انتهت بي مالكاً لصالون حلاقة على صخرة في منتصف المحيط الهادي |
Quand ils sont malades, ils meurent sur un rocher, le visage dévoré par un ours. | Open Subtitles | عندما يمرضون هم فقط، هم يموتون على صخرة مع دب يأكل وجههم |
Tabassage, suspension à un rocher avec menace d'être projeté dans le vide | UN | الضرب المتواصل والتعليق من صخرة مع تهديده بإفلاته ليقع |
Je l'ai juste sortir de sous un rocher et l'ai traîné en enfer. | Open Subtitles | لقد أخرجته للتو من تحت صخرة وسحبته إلى الجحيم |
Je suis tombé de ma moto sur un rocher. | Open Subtitles | اوه، انا فقط سقط من على العجلة و اصطدمت بصخرة |
Les chaînes, les couteaux, les armes à feu, un rocher massif ? | Open Subtitles | ،سلاسل، أو سكاكين أو أسلحة، أو صخرة هائلة |
C'est ridicule rouler un rocher le long du flanc d'une montagne à répétition, mais c'est pareil avec toute chose dans la vie, quand on y pense, surtout un jeu. | Open Subtitles | أعني، نعم، هو أمر مثير للسخرية للفة صخرة إلى أعلى الجبل مرارا وتكرارا وتكرارا، و ولكن ذلك ليس كل شيء في الحياة. |
Si c'était un film porno, on ne discuterait pas sur un rocher. | Open Subtitles | إذا كان هذا فلم إباحي, لن نكون جالسين على صخرة نجري محادثة. |
Un jour, un troupeau de longhorns se ruait vers moi, mais ma queue était coincée dans un rocher. | Open Subtitles | مرّة تفرّق قطيع مذعور من ذوي القرون مباشرة في اتّجاهي لكن ذيلي انحشر بين صخرة و مكان خشن |
Mes données indiquent qu'un rocher énorme s'est déplacé ici. | Open Subtitles | قراءاتىتشير.. أن صخرة عملاقة تحركت وإستقرت هنا |
Avec une balle, par le feu, en écrasant votre tête avec un rocher. | Open Subtitles | أطلق النار عليهم , أطعنهم , أغرقهم , أحرقهم أرمي صخرة كبيرة على رؤوسهم |
Mais c'est juste un rocher qui brûle dans l'atmosphère. | Open Subtitles | و لكنّها مجرد صخرة تحترق في الغلاف الجوّي |
à s’agripper à un rocher au milieu de l'océan Arctique. | Open Subtitles | نحكم بقبضتنا على صخرة في منتصف المحيط المتجمد الشمالي |
Je crois qu'il veut savoir pour quelle raison tu parles à un rocher. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد أن يعرف لماذا تتحدث إلى صخرة. |
D'abord, pas de Fruit Loops, ensuite, un éboulement avec un rocher de 180 kilos dans la salle. | Open Subtitles | تالياً، انهيار وحلي ينجم عنه صخرة بـ180 كيلو وسط غرفة الطعام |
Vous vous dites, peut-être que si je saute, ou si je trouve un rocher qui fait mon poids... | Open Subtitles | تظنين ربّما إذا قفزت ربّما إذا بحثت عن صخرة لمجاراة وزني |
On est dans un tube d'unobtanium qui a l'écho sonar d'un rocher. | Open Subtitles | نحن في أنوبتينيوم إنبوب سيجار بالسونار توقيع صخرة. |
Lorsque je regarde sous un rocher, je réagis à ce que je vois. | Open Subtitles | عندما انظر تحت صخرة اهتمامى ينتقل الى ما اراة. |
Regardez comment un rocher igné a été inefficacement déguisé en un rocher sédimentaire. | Open Subtitles | انظر كيف الصخور البركانية تم اخفاؤها بشكل سيئ مثل صخرة الترسبات |
Ou un rocher aux yeux globuleux. | Open Subtitles | ماذا عن صخرة متطفلة؟ بعض الحلوى المهروسة المحلية؟ |
Ensuite j'ai percuté un rocher, et j'ai dévalé la montagne. | Open Subtitles | ، فإذا بي أصطدم بصخرة . وفجأةً تدحرجتُ لأسفل الجبلْ |
Je veux dire, un homme pourrait tomber de ce chariot, se cogner la tête contre un rocher. | Open Subtitles | أعني ، بإمكان ذلك الرجل أن يُسقَط من فوق تلك العَربة و أن ترتطم رأسه بالصخور |
On est tous sur un rocher le poing levé vers l'espace. | Open Subtitles | لكن كلنا نقف على صخره كبيره نسبح حول الفضاء |
Sans ce réservoir, tu verrais un rocher ou un arbre. | Open Subtitles | إذا تلك الدبابة ما كانت هناك، أنت تراه في الصخرة أو في الشجرة - |