"un scientifique" - Translation from French to Arabic

    • عالم
        
    • عالماً
        
    • عالما
        
    • عالِم
        
    • أحد العلماء
        
    • عالمًا
        
    • عالمة
        
    • بعالم
        
    • طبيب شرعي
        
    • أحد المختصين
        
    • عالمٌ
        
    • بعض العلماء
        
    • لعالم
        
    • رجل علم
        
    • عالمٍ
        
    Un, dirigé par un scientifique américain nommé Ancel Keys, qui a déclaré que la graisse était le problème ... Open Subtitles الاولى, كانت بقيادة عالم امريكي اسمه انسل كييز الذي اعلن ان الدهون هي سبب المشكلة
    Rien n'est plus excitant pour un scientifique que de contempler la fin du monde. Open Subtitles بعض الأشياء أكثرَ إثارة بالنسبة إلى عالم مِن التَأَمُّل بنهاية العالمِ.
    un scientifique chinois a été nommé Président du Groupe de travail Milieu et bases de données. UN وعُيِّن عالم صيني رئيساً للفريق العامل المعني بالبيئة وقواعد البيانات.
    As-tu déjà rencontré un professeur ou un scientifique gai ? Open Subtitles هل سبق أن قابلتِ بروفيسوراً أو عالماً مبتهجاً؟
    Je ne suis pourtant pas un scientifique, mais je fais déjà ça avec le maïs depuis des années. Open Subtitles أنا لست عالما لكن ذلك كان مشروعي بالذرة من سنوات
    Au début de l'année 2003, un groupe de Pitcairniens est venu en aide à un scientifique néo-zélandais qui avait été victime d'un accident en mer. UN وفي مطلع عام 2003، قامت مجموعة من أهالي بيتكيرن بإنقاذ عالم نيوزيلندي تعرَّض لحادث في عرض المحيط.
    Les travaux ont été effectués en collaboration étroite avec un scientifique et un conseiller agricole. UN وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين عالم ومستشار زراعي.
    Chaque équipe de réseau d'instruments était dirigé par un scientifique. UN وكان كل واحد من الأفرقة المعنية بالأجهزة يعمل تحت قيادة عالم واحد.
    Parce que je ne respecte pas la thérapie, parce que je suis un scientifique. Open Subtitles لأنني لا أحترم العلاج النفسي، لأنني عالم.
    Oh, MacArtur est l'une des plus prestigieuses récompenses qu'un scientifique puisse obtenir. Open Subtitles اه، ماك آرثر هي واحدة من الجوائز المرموقة الأكثر عالم يمكن ان تحصل.
    Le livre le plus mortel du monde est dans les mains d'un scientifique fou, qui s'est faufilé par la porte arrière avec monsieur Taser. Open Subtitles أعنف شيء في العالم في أيدي عالم مجنون الذي تسلل من الباب الخلفي مع رجل الماشية
    Je suis un scientifique du futur et je dois vous dire que c'est un travail pour deux. Open Subtitles أنا عالم من المستقبل وهنا لأخبرك أن هذه مهمة تحتاج إلى شخصين.
    un scientifique de génie avec un passé trouble qui ne demande pas les autorisations requises, etc..., etc... Open Subtitles عالم عبقري ذو تاريخ مشكوك فيه نسي أن يطلب التصاريح المناسبة إلى آخره، إلى آخره
    Il y a 19 ans, il y a eu une percée par un scientifique qui a été tué. Open Subtitles كانت هُناك إنفراجة منذ 19 سنة مضت بواسطة عالم قُتل
    Je suis un scientifique ! Alors, considérez-moi comme tel ! Open Subtitles ـ أنا عالم ـ إذاً، تصرف كواحد منهم
    Je suis pas un scientifique, de la bière sans alcool, Open Subtitles أنا لست عالماً لعيناً فأنا لا أفهم الفكرة
    M. Tamaki était un scientifique de renom dans le domaine de la géologie et de la géophysique marines qui s'intéressait plus particulièrement à la tectonique à l'échelle mondiale et à la dynamique du fond des océans, ainsi qu'à leurs liens avec la formation de gisements métallifères sur les fonds marins. UN وكان السيد تاماكي عالما بارزا في مجال الجيولوجيا البحرية وفيزياء الأرض، يركز على الصفائح التكتونية العالمية وديناميات قاع المحيطات وعلاقتها بتكوين رواسب الخامات في قاع البحر.
    Nous n'avons pas besoin qu'un scientifique nous parle des effets négatifs des changements climatiques. UN ولا نحتاج إلى عالِم يخبرنا بالأثر السلبي لتغير المناخ.
    Au début de l'année 2003, un groupe de Pitcairniens est venu en aide à un scientifique néo-zélandais qui avait été victime d'un accident en mer. UN وفي مطلع عام 2003، قامت مجموعة من أهالي بيتكيرن بإنقاذ أحد العلماء من مواطني نيوزيلندا تعرَّض لحادث في وسط المحيط.
    Bon, trois de mes hommes ont été tués en protégeant un scientifique il y a deux semaines. Open Subtitles حسنًا، ثلاثة من رجالي قُتلوا وهم يحمون عالمًا منذ أسبوعين
    Cependant je ne comprends pas pourquoi s'en prendre à un scientifique. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا عالمة كانت هدفاً له
    Mais dites-moi, pourquoi devrai-je avoir confiance en un scientifique fou et irradié avec une oreille qui ressemble à Elvis ? Open Subtitles ولكن قل لي، لماذا يجب أن أثق بعالم مجنونا مثلك وأذنك التي تبدو مثل الفيس؟
    Pour le reste du monde, je suis un scientifique ordinaire, mais secrètement, avec l'aide de mes amis de S.T.A.R. Labs, Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" "ولكن سراً، وبمساعدة (أصدقائيفيمعامل(ستار..
    L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a demandé à rencontrer un scientifique iraquien. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة مع أحد المختصين العراقيين.
    Donc nous avons un scientifique nazi faisant des recherches dans le surnaturel en Inde. Open Subtitles إذاً فلدينا عالمٌ نازي يتطلع إلى خوارق الطبيعة في الهند
    un scientifique passe à la télé et commence à parler de sexe, les gens vont changer de chaîne. Open Subtitles انظري, بعض العلماء يتم استضافتهم على شاشة التلفزيون، ومتى ما شرعوا في الحديث عن، الجنس يبدأ الناس بعدم الاكتراث.
    Qui accepterait qu'un scientifique Allemand fasse des expériences sur eux afin de protéger leur pays ? Open Subtitles أي نوع من الوحوش قد يسمح لعالم ألماني بإجراء تجارب عليهم كي يحموا بلادهم؟
    Le problème, c'est que je me suis toujours vu comme un scientifique. Open Subtitles لقد كنت دائما أعتقد أنني رجل علم هذا هو الخطأ
    Que savez-vous d'un scientifique du nom de Victor Frankenstein ? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن عالمٍ يدعى الدكتور "فرانكنشتاين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more