un soldat des FDI a été légèrement blessé par un tireur du mouvement Hamas dans le quartier de Sheikh Radwan dans la ville de Gaza. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة. |
un soldat des FDI a été blessé par une pierre au cours de l’un des accrochages qui se sont multipliés sur le territoire. | UN | وقد أصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي في واحد من حوادث إلقاء الحجارة العديدة التي وقعت في اﻷراضي. |
A Hébron, des coups de feu auraient également été tirés sur un soldat des FDI, qui n'a pas été blessé. | UN | وأفادت اﻷنباء أيضا عن إطلاق النار على جندي من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل، ولم يصب الجندي. |
Au cours d'un autre incident, un soldat des FDI a été légèrement blessé par des pierres qui ont été jetées sur son véhicule dans la région d'Hébron. | UN | وفي حادث آخر أصيب أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجارة قُذفت بها مركبته في منطقة الخليل. |
un soldat des forces armées azerba-ïdjanai-ses a été blessé. | UN | أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجروج |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Makhmud Mardaliyev, a été tué. | UN | قُتل جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو محمود مردالييف |
127. Le 3 mars 1995, à un barrage routier situé près de l'enclave palestinienne de Jéricho, un soldat des FDI a tiré sur un Palestinien de Djénine, qu'il a blessé. | UN | ١٢٧ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، أطلق جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي النار على فلسطيني من جنين عند حاجز طريق يقع قرب جيب أريحا الفلسطيني، مما أدى الى إصابته بجروح متوسطة الخطورة. |
un soldat des FDI a reçu une pierre près du Tombeau de Joseph, mais il est indemne. | UN | وألقي حجر على أحد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي قرب قبر النبي يوسف، غير أن الجندي لم يصب بأضرار. |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Farkhad Mustafazade, | UN | إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو فرخد مصطفزادة |
un soldat des FDI a été légèrement blessé par une pierre dans la ville de Gaza. | UN | وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة. |
un soldat des FDI a été légèrement blessé par une pierre à Naplouse. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي اصابة طفيفة من جراء حجر ألقي عليه في نابلس. |
un soldat des FDI a été légèrement blessé à la tête par une pierre. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بحَجَرة سببت له جروحا طفيفة في الرأس. |
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste. | UN | وفي 12 شباط/فبراير، أصيب جندي من قوات الدفاع الإسرائيلية بطعنة في العنق سددها له إرهابي. |
173. Le 12 mai 1994, un soldat des FDI a été blessé par des tirs amis dirigés contre un avant-poste de l'armée dans le camp de réfugiés de Jabaliya. | UN | ١٧٣ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، أصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بنيران اسرائيلية بعد أن أطلقت النار على مخفر عسكري في مخيم جباليا للاجئين. |
Près du village d'Abu Dis, un soldat des FDI a été légèrement blessé par des pierres lancées contre son véhicule. | UN | وفي المنطقة المجاورة لقرية أبو ديس، أصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي اصابة طفيفة عندما رشقت المركبة التي كان يستقلها بالحجارة. |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Vagif Abdullayev, a été tué. | UN | قُتل جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو فاغيف عبداللاييف |
un soldat des FDI posté à la jonction de Tapuah a été grièvement blessé par une voiture palestinienne qui l’a renversé avant de se retourner et de plonger dans un wadi. | UN | وفي حادث آخر، جرح جندي من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي كان واقفا عند مفترق تابواه، عندما صدمته سيارة فلسطينية قبل أن تنقلب وتغوص في الوادي. |
Plus tard dans la journée, un soldat des FDI a été grièvement blessé quand un assaillant se trouvant dans une voiture circulant à vive allure, portant des plaques d'immatriculation de Gaza, a ouvert le feu sur ce poste de l'armée à l'embranchement de Netzarim. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، أصيب أحد جنود الجيش بجروح خطيرة حين فتح شخص، من سيارة مسرعة، تحمل لوحة ترخيص غزة، النار على موقع للجيش عند مفرق نتساريم. |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. | UN | أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجروح |
Le 16 novembre, à Gao également, un soldat des forces armées maliennes a tiré des coups de feu à l'aveuglette sur une place publique, causant la mort d'un homme et en blessant cinq autres. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، في مدينة غاو أيضا، أطلق جندي من القوات المسلحة المالية النار بصورة عشوائية في أحد الأماكن العامة، مما أسفر عن مقتل رجل وإصابة خمسة آخرين. |
À Rugazi, dans la province de Bubanza, un soldat des FND qui avait tué le 30 août un civil qui vendait de la bière brassée illégalement a été arrêté par des militaires qui se trouvaient à proximité. | UN | وفي 30 آب/أغسطس، ألقى جنود من مخفر قريب القبض على أحد جنود قوات الدفاع الوطني كان قد قتل بالرصاص مدنياً كان يقوم ببيع الجعة، في محافظة روغازي بمقاطعة بوبانزا. |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Telman Seyfullayev, | UN | إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو تلمان سيفولاييف |
un soldat des Forces de défense israéliennes, Gilad Shalit, kidnappé par des terroristes, est détenu dans la bande de Gaza. | UN | جلعاد شاليط، الجندي في قوات الدفاع الإسرائيلية، الذي اختطفه الإرهابيون، يحتجز بالقوة في قطاع غزة. |
Le 5 février 2007, à Mokabi, dans la province de l'Équateur, un soldat des FARDC a poursuivi une fillette de 13 ans sur près de 2 kilomètres et l'a violée. | UN | 72 - وفي 5 شباط/فبراير 2007، لاحق جندي في القوات المسلحة في موكابي في محافظة الإكواتور فتاة في الثالثة عشرة من عمرها طوال مسافة كيلومترين تقريبا ثم اغتصبها. |
Le 8 juin, des coups de feu ont été tirés sur un convoi transportant des forces américaines en Iraq et des contingents de l'ONU à Kirkouk, blessant un soldat des forces américaines en Iraq. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه، أُطلق الرصاص على قافلة تابعة لقوات الولايات المتحدة في العراق/الأمم المتحدة في كركوك، مما أسفر عن إصابة جندي واحد من القوات الأمريكية. |
un soldat des forces armées azerbaïdjanai-ses, Elmir Mirzayev, a été blessé. | UN | جُرح جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو إلمير ميرزاييف |
un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. | UN | قتل جندي من القوات المسلحة لأذربيجان |
un soldat des FDI a été légèrement blessé par des jets de pierres contre son véhicule dans le centre de Naplouse. | UN | كما أصيب جندي في جيش الدفاع الاسرائيلي بجراح طفيفة عندما رميت سيارته بالحجارة وسط نابلس. |