"un tueur en série" - Translation from French to Arabic

    • قاتل متسلسل
        
    • سفاح
        
    • قاتلاً متسلسلاً
        
    • سفّاح
        
    • قاتل محترف
        
    • قاتلا متسلسلا
        
    • قاتلٌ متسلسل
        
    • بقاتل متسلسل
        
    • سفاحاً
        
    • لقاتل متسلسل
        
    • سفّاحًا
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • سفاحًا
        
    • قاتل تسلسلي
        
    • قاتل جماعي
        
    Bon, si j'étais toi, je vérifierais que c'est pas un violeur, ou un tueur en série. Open Subtitles حسنٌ، لو كنت في مكانك لتأكدت من أنّه ليس مغتصباً أو قاتل متسلسل
    Attendez un gars qui se cherche à deux dimes en Attique de se livrer, I.D. un tueur en série pour vous? Open Subtitles تنتظر رجلا يبحث عن عن شخصين جذابين في اتيكا لكي يسلم نفسه.. شاهد قاتل متسلسل بالنسبة لك
    On aurait affaire à un tueur en série qui vise les hommes en uniforme. Open Subtitles اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري.
    Ce n'était pas le rite d'un tueur en série, c'était une manière de cacher le fait que les corps soient des copies bio-imprimés. Open Subtitles إنها لم تكن شكلية ضرورية من سفاح متسلسل، هذة كانت طريقة لإخفاء الجثث التي تم نسخها بصورة عضوية.
    Si on voulait imiter un tueur en série célèbre, Open Subtitles حسنا، إذا اردت ان تقلد قاتلاً متسلسلاً مشهوراً ،يبدو بأن
    Juste un tueur en série qui ne devrait pas avoir le droit d'être sur terre. Open Subtitles سفّاح آخر لا يتعيّن السماح له بأن يجوب وجه الخليقة.
    Si on peut trouver une réunion spécifique que relient les harceleurs de toutes les meurtres, ça sera dur d'affirmer que ce n'est pas un tueur en série. Open Subtitles لو استطعنا أن نجد اجتماعاً محدداً يجمع بين كل الملاحقون في كل جريمة، سيكون من الصعب الجدال حول وجود قاتل محترف بالخارج.
    Quoi que la défense ait pu dire, il ne s'agit pas d'un tueur en série. Open Subtitles أياً كان ماسيقوله الدفاع ليجعلكم تصدقوه فهذه القضية ليست بشأن قاتل متسلسل
    Donc il a tiré à travers la porte, nous a appelés, a dit qu'il avait tiré sur un tueur en série. Open Subtitles لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'il y a un tueur en série sur le campus. Open Subtitles نحن لا نعلم الخبر السيء هو انه يوجد قاتل متسلسل بالحرم
    Vous me demandez pas de bâcler l'autopsie d'une victime d'un tueur en série ? Open Subtitles آمل أنّك لاتطلب منّي تسريع تشريح جثة ضحية قاتل متسلسل مزعوم.
    Elle ma bien expliqué, Vous êtes un tueur en série. Open Subtitles هي عرفتني ما يحدث بالضبط أنت قاتل متسلسل
    J'ai dit à ma mutuelle que j'avais été enlevée par un tueur en série, j'ai droit à une radio des dents gratuite ! Open Subtitles بشكل رائع اخبرت شركة تأميني الصحي انني هوجمت من قبل قاتل متسلسل لذا منحوني أشعة سينية مجانية لأسناني
    Ce n'est pas un message d'un tueur en série, c'est son numéro de roller derby. Open Subtitles هذه ليست رسالة من سفاح إنه رقم مجهولتنا فى لعبة عجلات التزحلق
    Eh bien, j'ai parlé avec mon équipe, et j'ai cru comprendre qu'on a un tueur en série s'attaquant aux prostituées de Washington. Open Subtitles ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة
    Rien de tel qu'un tueur en série pour tuer le tourisme. Open Subtitles شيء مثل هذا التهديد لقتلهم من سفاح لتضييق السياحة
    Mais c'est rassurant de dire que nous avons un tueur en série en cavale qui cible des personnes comme lui. Open Subtitles لكن يمكننا الجزم بأننا نواجه قاتلاً متسلسلاً طليقاً يستهدف أشخاصاً شبيهين به
    C'est pas le tout, mais j'ai un tueur en série à attraper. Open Subtitles أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي
    Etre charmeur et baiser beaucoup de femmes ne fait pas de vous un tueur en série. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Je crois qu'on a un tueur en série sur les bras. Open Subtitles أعتقــد أنه وجدنا لأنفســنا قاتلا متسلسلا.
    Ce qui veut dire qu'on a un tueur en série avec encore d'autres parties du corps à choisir. Open Subtitles مما يعني بأنه لدينا قاتلٌ متسلسل ولديه الكثير من الأعضاء لاختيارها
    Je ne peux pas avoir un tueur en série qui chasse dans mes rues. Open Subtitles لايمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يصطاد بشوارعي
    Ou je te zigouille. D'après moi, cet Ali pourrait bien être un tueur en série. Open Subtitles انتابني شعور أن هذا الطفل ألي ربما يكون سفاحاً
    Bon lieu pour un tueur en série de ramasser les retardataires. Open Subtitles مكان ملائم لقاتل متسلسل لإختطاف أي معزول.
    Apparemment c'était un tueur en série avant qu'il devienne un vampire. Open Subtitles "جليًّا أنّه كان سفّاحًا قبل غدوّه مصّاص دماء"
    Nous recherchons la check-list d'un tueur en série, psychopathe , hum ? Open Subtitles نحن نبحث عن قائمة القاتل المتسلسل المريض، صحيح؟
    Certainement parce qu'elle savait qu'il était devenu un tueur en série psychopathe et cinglé. Open Subtitles غالبًا لعلمها بأنه انقلب سفاحًا مختلًا مخبولًا.
    On cherche des preuves que vous êtes un tueur en série. Open Subtitles نحن نحصل على أدلة على أن انت قاتل تسلسلي.
    J'ai signé pour un tueur en série, pas un joueur assassin de masse qui veut faire exploser ma boite. Open Subtitles اتفقنا على أنه قاتل متسلسل ليس قاتل جماعي يريد تفجير ملهاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more