"un vétérinaire" - Translation from French to Arabic

    • طبيب بيطري
        
    • طبيباً بيطرياً
        
    • طبيب بيطرى
        
    • البيطري
        
    • الطبيب البيطرى
        
    • بطبيب بيطري
        
    • طبيبة بيطرية
        
    L'acheteur a alors pris des dispositions pour qu'un vétérinaire danois examine et radiographie le poney en Belgique, et ce dernier l'a trouvé en bonne santé, à tous égards. UN وبعد ذلك، اتخذ المشتري ترتيبات قام بموجبها طبيب بيطري دانمركي في بلجيكا بفحص الحصان وأخذ صورة أشعة له ووجده في صحة جيدة من جميع النواحي ذات الأهمية.
    Tu as besoin d'un vétérinaire expérimenté. Open Subtitles أنتِ تحتاجي المساعدة من طبيب بيطري متمرس
    Il y a un vétérinaire en haut de la rue. Open Subtitles ثمة طبيب بيطري في الصف المقَابل من المتاجر بالشارع
    Il a une connaissance médicale des animaux, mais ce n'est pas un vétérinaire. Open Subtitles إنه يمتلك دراية بيطرية بالحيوانات ولكنه ليس طبيباً بيطرياً
    Donc, c'est un vétérinaire hilarant qui aime l'opéra. Open Subtitles اذا هو طبيب بيطرى مضحك للغايه ويحب الاوبرا؟
    Je veux dire, vous avez bien un vétérinaire dans votre labo, pas vrai ? Open Subtitles ما اقصده , انت لديك طبيب بيطري في مختبرك ,صحيح؟
    Tu as un médecin ? Je te trouverai un vétérinaire pour moins cher. Open Subtitles أراهن أنني أستطيع أن أحصل لكي على طبيب بيطري و الذي سيكون أرخص
    Au secours ! un vétérinaire ! Open Subtitles ارجوكم المساعده هل يوجد اي طبيب بيطري هنا ؟
    Il en sait plus qu'un vétérinaire, sur les animaux. Open Subtitles مما يعني أنه يعرف عن الحيوانات أكثر من أي طبيب بيطري عادي
    Chez un vétérinaire, il a appris à utiliser l'halothane avec lequel il soumettait ses victimes. Open Subtitles كذلك عمل في مكتب طبيب بيطري حيث حصل على الخبرة باستخدام المخدر الحيواني هولوثين
    Et je vais peut-être sortir avec un vétérinaire. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قد أقبل موعدا مع طبيب بيطري
    un vétérinaire, en fait, mais avec une clientèle très huppée. Open Subtitles طبيب بيطري لكن الحيوانات مملوكة لأثرياء.
    Il faudrait un maréchal-ferrant ou un vétérinaire. Open Subtitles لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري. لَرُبَّمَا كلا
    Donc le directeur de la clinique a confirmé qu'il y a 2 personnes dans les locaux-- une réceptionniste et un vétérinaire. Open Subtitles حسناً، إذاً أكد مدير العيادة --وجود شخصين في المقدمة موظف استقبال و طبيب بيطري
    Ma parole ... un vétérinaire décorée ... Contre un pirate? Open Subtitles كلامي... طبيب بيطري زينت... ضد بعض القراصنة؟
    On va aller chez un vétérinaire. Open Subtitles لذا سأجعل طبيباً بيطرياً يكشف علينا.
    Appelons un vétérinaire. Open Subtitles فلنستدع طبيباً بيطرياً
    Qui engagerait un vétérinaire de 50 ans? Open Subtitles لنقل انها خمسون طبيب بيطرى فى عمر الخمسون ؟
    Ne m'offrez pas de bonbons, n'allez pas m'acheter un chaton chez un vétérinaire, et n'essaye pas d'organiser une fête surprise pour quelqu'un comme moi. Open Subtitles لا تعطي حلوى من أجل طبيب الأسنان لا تشتري قطة صغيرة من أجل الطبيب البيطري و لا تخطّط لحفلة مفاجئة لشخص ما مثلي
    Pardon, vous êtes ici parce que un vétérinaire que vous avez rencontré a échangé par e-mail avec quelqu'un qui possède un Sheepadoodle ? Open Subtitles اسف انت هنا لان الطبيب البيطرى الذى قابلته قد تبادل رسائل الكترونيه
    Je suis au courant. Je sais aussi que vous n'êtes pas seulement un vétérinaire. Open Subtitles أنا على علم بهذا ، أنا أيضاً على علم أنك لست بطبيب بيطري فقط
    Cinq kilos de vis à bois. Elles ont déchiqueté un vétérinaire... et sa fiancée. Open Subtitles عشرة باوندات من مسامير الخشب مزقت طبيبة بيطرية و خطيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more