J'ai un peu l'impression... qu'on vit dans un vaisseau spatial. | Open Subtitles | أنا أشعر فقط كأننا نعيش على سفينة فضائية. |
Comment on trouve la sortie d'un vaisseau spatial alien ? | Open Subtitles | إذًا أنّى نجد مخرجنا من سفينة فضائية لغرباء؟ |
- J'ai un vaisseau spatial. - Il consomme quel - type de carburant ? | Open Subtitles | ـ اكذب على الآن فوراً ـ حسناً ، لدىّ سفينة فضاء.. |
Vous aussi c'est votre première fois dans un vaisseau spatial ? | Open Subtitles | هل هي رحلتك الاولي علي سفينة فضاء , ايضاً؟ |
C'est un vaisseau spatial, et donc nos ressources vitales sont limitées. | Open Subtitles | هذه مركبة فضائية أي أنّ أنظمة دعم الحياة محدودة |
j'ai été cybernétiquement conçu Pour piloter un vaisseau spatial. | Open Subtitles | لقد تم تصميمه من قبل سيبرنيتيكالي لتجربة مركبة فضائية. |
La porte a été trouvée à bord d'un vaisseau spatial, enterré au pied du Mont Snowdon, puis emmené à l'Institut Torchwood, mais quand Torchwood est tombé | Open Subtitles | البوابة وجدت في سفينة فضائية ودفنت في سفح جبل سنودون عندها حركت إلى معهد معروف إسمه تورتشود ولكن عندما سقطت تورتشود |
Vous avez un vaisseau spatial caché dans la Mer du Nord. Il émet un signal. | Open Subtitles | لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة |
Nous voilà dans un vaisseau spatial extraterrestre, fonçant à travers l'univers, à des millions de km de chez nous, et ça, grâce à toi! | Open Subtitles | بالتأكيد لا تتاح لكل عائلة فرصة التجول في سفينة فضائية أجنبية بعيدا جدا عن البيت |
Ils peuvent construire un vaisseau spatial avec un tupperware et de la mousse. | Open Subtitles | يُمكنهم أَن يبنوا سفينة فضائية من أدوات المطبخ والطحالب |
Et on est dans un vaisseau spatial 10 miles [16 km] au dessus de la terre. | Open Subtitles | ونحن على بعد 10 أميال من الأرض على سفينة فضائية |
Je pourrais créer un vaisseau spatial qui volerait super vite. | Open Subtitles | يمكنني تصميم سفينة فضاء إنها تقطع المسافات بسرعه |
C'est pas vraiment un vaisseau spatial, plutôt un poste d'observation. | Open Subtitles | ليست سفينة فضاء بل هى أقرب لرصيف الملاحة |
La plupart des gens n'arrivent pas à suivre les instructions pour construire leur bibliothèque, et te voilà en train de travailler sur un vaisseau spatial. | Open Subtitles | يعجز أغلب الناس عن اتباع التعليمات لتركيب خزانة كتبهم الجديدة وها أنت تعمل على إصلاح سفينة فضاء |
un vaisseau spatial du futur voyageant dans le temps, du moins. | Open Subtitles | سفينة فضاء تسافر زمنياً للمستقبل، بالتمام والكمال |
- Ouais, pas comme celui-ci. Ca, c'est un vaisseau spatial. | Open Subtitles | ايوه بس مش كبير زي دا دا عامل زي سفينة فضاء |
On le verrait arriver des années à l'avance et on pourrait y envoyer un vaisseau spatial pour le faire dévier dans une orbite inoffensive. | Open Subtitles | سنراه قادماً قبل سنوات و نتمكن من إرسال مركبة فضائية هناك لحرفهِ إلى مدارٍ آمن. |
Oui, mais pour toi, il y avait aussi un vaisseau spatial. | Open Subtitles | نعم لكن عندما وجدناك وجدنا مركبة فضائية كذلك |
Je suis convaincu que les météorites... cachaient l'atterrissage d'un vaisseau spatial. | Open Subtitles | راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض |
Comme le dit un très bon journaliste vénézuélien, nous détruisons le vaisseau spatial sur lequel nous voyageons, car cette planète est semblable à un vaisseau spatial, et nous allons la désintégrer. | UN | وكما ذكر صحفي فنزويلي مشهور، فإن هذا الصاروخ الذي نركبه نعمل على تدميره، لأن هذا الكوكب يشبه سفينة الفضاء. |
un vaisseau spatial russe va venir te chercher à temps. Donc assieds-toi, détends-toi, et bon vol. Je pourrais te lancer mon appli de méditation. | Open Subtitles | مركبة فضاء روسية ستأتي لتقلك في وقت وفير لذا تمركز وإسترخي وإستمتع برحلتك بإمكاني تشغيل برنامجي الطبي لك |
et puis il y a eu-- pas vraiment un vaisseau spatial... | Open Subtitles | عمتك إستيل و كان هناك حسناً, إنها لم تكن مركبة فضائيّة تماماً |
Ricocher sur l'atmosphère dans un vaisseau spatial. | Open Subtitles | فقط مرّرني عبر جو الأرض في هذه السفينة الفضائية |