Oui, je suis un vieil homme qui hurle sur ses vidéos. | Open Subtitles | نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو |
Tu échangeais une mallette avec un vieil homme, et vous êtes partis chacun de votre côté. | Open Subtitles | قمت بتبادلٍ لحقائب متشابهة مع رجل عجوز ثم ذهبت كأن شيئا لم يكن |
Les Américains ont enfin un certain soulagement des coûts de l'essor d'énergie, et un vieil homme arrive à voir un grand docteur. | Open Subtitles | حصل الأمريكيون أخيراً على بعض الراحة من ارتفاع تكاليف الطاقة و رجل عجوز عليه أن يرى طبيباً جيداً |
Sauvez un vieil homme ayant une tension élevée pour un AVC inutile. | Open Subtitles | أنقذ رجلاً عجوزاً بضغط دم عال من ذبحة قلبية قادمة. |
À la fin, un vieil homme inconnu, venant de l'un des coins les plus reculés du pays, se présenta et dit qu'il pouvait aider le roi et la reine. | UN | وفي نهاية المطاف، جاء رجل مسن من أحد أقصى الأماكن النائية في البلد وقال إنه يستطيع أن يساعد الملك ورئيسة الملكات. |
Une petite pièce pour un vieil homme, les filles ? | Open Subtitles | هل لديكم أي فكة لرجل عجوز, يا فتيات؟ |
Un policier lui a demandé l'âge de son fils et lui a dit que l'occupant de la cellule 15 était un vieil homme et ne pouvait pas être son fils. | UN | وسألها شرطي عن عمر ابنها وقال لها إن الشخص الموجود في تلك الزنزانة رجل عجوز ويستحيل أن يكون ابنها. |
Un enfant peut quitter la Terre sans y regarder, mais pas un vieil homme. | Open Subtitles | يمكن للطفل أن يترك الأرض دون النظر إلى الوراء ولكن ليس رجل عجوز |
Un petit conseil de la part d'un vieil homme qui a vu le monde changer, et surtout, pour le meilleur : | Open Subtitles | نصيحة من رجل عجوز عاش بما يكفي ،ليرى العالم يتغير، وفي الغالب للأفضل |
C'est une technique de recrutement mise au point par un vieil homme. | Open Subtitles | لأ هذا هو أسلوب التوظيف الذي اخترعه رجل عجوز |
D'accord. Il y a un vieil homme, il a un coffre et il est absent pour une semaine. | Open Subtitles | حسناً، إذاً هناك رجل عجوز ويملك خزنة وسيغيب عن منزله لأسبوع. |
Il était jeune médecin, il soignait un vieil homme adossé à un arbre. | Open Subtitles | كان طبيب شاب يراقب رجل عجوز مستند إلى شجرة |
Ils cherchaient un truc, mais... j'étais juste un vieil homme, alors ils m'ont... jeté comme un sac de merde. | Open Subtitles | لقد كانوا يبحثون عن شئ ما, لكن لقد كنت مجرد رجل عجوز, لذلك هم تخلصوا منى ككيس من القمامة |
Je te parle, non pas en tant que celui que tu vas devenir, mais comme un vieil homme qui te connait. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكم، وليس كما الذين سوف تصبح، لكن رجل عجوز يعرفك أفضل. |
Là où un vieil homme va mourir, mais avec ses enfants ? | Open Subtitles | اين سيذهب رجل عجوز ليموت ؟ ولكن مع اطفاله ؟ |
J'oserais vous empêcher de battre un vieil homme sans défense qui n'a rien fait de mal. | Open Subtitles | إنّني أجرؤ علي إيقافك من ضرب رجل .عجوز مسالم لم يقترف بحقك أي خطأ |
Au lieu de blesser un méchant, j'ai peut-être tué un vieil homme innocent. | Open Subtitles | لذا بدلاً من جرح رجل عجوز شرير قد أكون قتلت رجلاً عجوزاً بريئاً |
un vieil homme a succombé à une crise cardiaque provoquée par la fumée des obus fumigènes. | UN | وتوفي رجل مسن بعد تعرضه لذبحة قلبية نتيجة لاستنشاق الدخان. |
Trésor, tu rends ça vraiment dur pour un vieil homme. | Open Subtitles | أنتِ تفعلينها بقسوة بالنسبة لرجل عجوز ، ألستِ كذلك؟ |
un vieil homme assiste à un braquage, ça lui donne de l'énergie. | Open Subtitles | الرجل العجوز يجد نفسه في وسط سرقة البنك ويحصل على عصائره المتدفقة. |
un vieil homme rôde dans l'école, à la recherche de jeunes enfants. | Open Subtitles | رجل كبير يجول بالمدرسة و يبحث عن أطفال صغار |
Il y a un vieil homme couvert de chocolat assis sur mon beau divan, et je ne sais pas combien c'est grave ? | Open Subtitles | هناك شوكولاتة تغطي الرجل المسن... يجلس على كنبتي الجيدة... و أنا لا أعلم كم من السيء أن يحصل؟ |
Peut-être pour permettre à un vieil homme de se reposer un peu. | Open Subtitles | ربّما أنا فقط أعطي عجوزا قسطا من الراحة. |
Ca a commencé avec un vieil homme qui sentait qu'il avait dépassé ses meilleures années. | Open Subtitles | تبدأ القصه برجل عجوز يشعر بان افضل سنين حياته قد رحلت بلا عوده |
Je peut t'assurer... que je suis pas aussi facile a battre qu'un vieil homme sans sa baguette magique... ou une bestiole des forets qui parle. | Open Subtitles | أؤكد لك... أنا لست سهلا علامة كرجل عجوز بدون عصا سحرية... أو يتحدث حرج الغابات. |
Si tu étais un vieil homme, tu voudrais que ton mot de passe soit quoi ? | Open Subtitles | إذا كنت رجلاً مسناً, فماذا ستكون كلمة سرك؟ |
C'est si étrange, c'est comme si on était un vieil homme. | Open Subtitles | أجل. مِن الغريب جداً أن تُفكّر أنك رجلٌ مُسن. |
J'étais avec un vieil homme. | Open Subtitles | لقد كنتُ رفقةَ رجلٍ عجوز. |
On ne parle pas comme ça à un vieil homme. | Open Subtitles | الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل عجوزِ يجب أن يوقف عند حده. |
C'est un vieil homme. Il ne sait pas ce qu'il fait. | Open Subtitles | انه رجل هرم لا يعرف ما يفعله |