"un voleur" - Translation from French to Arabic

    • لص
        
    • لصاً
        
    • لصّ
        
    • سارق
        
    • لصا
        
    • اللص
        
    • لصّاً
        
    • سارقاً
        
    • بلص
        
    • بسارق
        
    • اللصوص
        
    • كلص
        
    • محتال
        
    • لِص
        
    • السارق
        
    Dans une autre cellule, un deuxième garçon, un voleur, était détenu pour être puni. Open Subtitles وفي الزنزانة الأخرى كان يوجد فتي ، لص تم إحتجازه وتأديبه
    ce sont mes adjoints et ce gamin est un voleur. Open Subtitles أنا الشريف وهؤلاء نوّابي وهذا الفتى هو لص
    Hier soir, quand je dormais, j'ai entendu une vitre brisée, j'ai cru que c'était un voleur. Open Subtitles ليلة الأمس, عندما ذهبت للنوم سمعت صوت تحطم النافذة اعتقدت بأن هنالك لص
    "Je ne suis pas un tire-au-flanc, un pique-assiette, "un mendiant ni un voleur. Open Subtitles أنا لستُ مجرماً، ولا متهرّباً، ولا متسولاً، ولا لصاً.
    M. Murphy, vous êtes un voleur récidiviste, sans regret ni remords. Open Subtitles السّيد ميرفي أنت لصّ مألوف خالي من الأسف والندم
    L'homme a appris que son fils adoptif était un voleur. Open Subtitles الرجل يسمع بأن الفتى الذي يعتبره ابنه سارق
    Je sais... mon père devait être un voleur parce qu'il a volé deux étoiles dans le ciel et les a mis dans mes yeux. Open Subtitles انا اعرف ان ابى كان لصا لانه سرق اثنين من النجوم ووضعهم مكان عينى
    Plus tôt, non loin d'ici, un voleur a fracturé le temple de mon oncle vénéré, et tenté de s'emparer de ceci. Open Subtitles لا لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً
    C'est un menteur et un voleur... il savait qu'il allait être démasqué, il nous a donc pris en otages. Open Subtitles إنه كاذب وكذلك لص وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن
    Maintenant, fanfaron, tu vas pouvoir être un voleur et un héros à la fois. Open Subtitles الان يا سيدى يمكنك ان تكون لص وبطل فى نفس الوقت
    Il était avec un voleur nommé Haze et un Mexicain sur un gros poney. Open Subtitles ويرافقه دائما لص يسمى هاز ومعهم مكسيكي يركب بغلا ذو كرش
    Personne ne t'a dis, que pour un voleur t'as des goûts de chiotte ? Open Subtitles أي أحد يخبرك, من أجل لص سيّارة تحصل على طعم البراز؟
    Mais ils étaient là, tous les quatre. Et un seul parle d'un voleur qui fût sauvé. Open Subtitles و لكن الأربعة كانوا هناك, وواحد منهم فقط يتحدث عن لص تم انقاذه
    Tu n'es pas seulement un voleur, tu en es un mauvais. Open Subtitles أنت لست لصاً فحسب , بل أنت لصٌ فاشل
    Il pensait sans doute suivre un voleur d'art ou autre chose. Open Subtitles كما تعلمين، ربما يعتقد أنه كان يطارد لصاً فنياً أو شئ كهذا
    Heureusement pour moi, les shérifs en ville sont trop occupés à sauver le monde pour remarquer un voleur ordinaire. Open Subtitles لحسن حظّي فإنّ إنقاذ العالَم يشغل مأموري البلدة عن ملاحظة لصّ عاديّ
    C'est un sacrifice noble, surtout pour un voleur. Open Subtitles هذه تضحية نبيلة منك لا سيّما بالنسبة إلى لصّ
    Nous devons leur rendre leur trésor, avant que se propagent des histoires accusant le Sourcier d'être un voleur et I'Inquisitrice d'être complice. Open Subtitles يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك
    Vous insinuez que j'ai engagé un voleur pour toucher l'assurance? Open Subtitles هل تقترح أننى أستأجرت لصا لسرقة منزلى وبذلك أجمع مال التأمين؟
    un voleur loupe son coup, la Mafia lui flingue les doigts. Open Subtitles غالبيةالايطالين هكذا. اذا اتم اللص عملة فسيتعقبون بصمات اصابعة.
    Et c'était un voleur. Il a dû l'arracher à la statue. Open Subtitles لقد كان لصّاً لا بدّ أنه أخذه من التمثال.
    Alors j'ai dîné tout seul, et je rentrais chez moi lorsque j'ai vu un voleur qui courait avec un sac à main. Open Subtitles ثم أثناء عودتي للبيت رأيت سارقاً يسرق حقيبة ظهر
    S'il y en a un de plus, je suis un voleur. Open Subtitles إذا كان هناك دولار إضافي فيمكنك أن تدعوني بلص
    Nous vous avons demandé de venir afin de prouver que Scooby n'est pas un voleur. Open Subtitles نحن نطلب منكم جميعا هنا لتشاهدوا. ان سكوبى ليس بسارق.
    Y a qu'un voleur pour me croire capable de ça. Open Subtitles اللصوص هم فقط الذين يفكرون بى بهذة الطريقة
    Il est parti comme un voleur, sans dire au revoir. Open Subtitles لقد غادر من هنا كلص بدون ان يودعني
    C'est un criminel et un voleur mais pas un meurtrier. Open Subtitles إنه محتال و هو لص، لكنه ليس بقاتل
    La Garde pourrait envoyer quelques hommes chercher un voleur de chevaux. Open Subtitles سيرسل الحرس بعض الرجال للبحث عن لِص الخيول.
    - Dans votre enquête, un voleur utilise les réseaux sociaux pour trouver sa cible. Open Subtitles تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more