Avec une balle dans la tête qui, nous pensons, prouvera l'innocence de Monsieur Carnahan. | Open Subtitles | مع رصاصة في رأسه التي نظن بأنها ستثبت براءة السيد كارناهان |
une balle dans la poitrine à 8 h 30 ce matin. | Open Subtitles | تلقى رصاصة في الصدر في الساعة 0830 هذا الصباح. |
S'il m'arrive quelque chose, sur la prochaine photo, Luke aura une balle dans la tête. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي |
Dunne, qui est ici, a traversé un champ de cadavres avec une balle dans la cuisse pour venir nous ameuter. | Open Subtitles | ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات |
Si vous montez, vous achetez une balle dans la tête. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Pourquoi tu ne me mets pas une balle dans la tête qu'on en finisse ? | Open Subtitles | لمَ لا تضع رصاصة في رأسي فحسب وتنهي الأمر؟ |
Si je refais une saga romaine, mets-moi une balle dans la tête. | Open Subtitles | خشب، خشب إذا صنعت سلسلة أخرى، ضع رصاصة في رأسي |
Convaincs-moi, car sinon, je vais te foutre une balle dans la tête, tu crèveras ! | Open Subtitles | لأن إن لم تفعل سوف أضع رصاصة في رأسك و أنهيك |
Elle fait un faux mouvement, je lui mets une balle dans la tête. | Open Subtitles | إذا قامت بحركة واحدة خاطئة سأضع رصاصة في دماغها |
14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. | Open Subtitles | بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا |
On vous tire une balle dans la tête, on vous découpe et on vend la voiture en pièces détachées. | Open Subtitles | نطلق رصاصة في رأسيكما ونقطّعكما ونبيع السيارة قطعاً. نقطّعها أيضاً. |
Si je pensais un instant qu'il avait raison, je... me tirerais une balle dans la tête. | Open Subtitles | لو فكرت لثانية أنه محق، سأضع رصاصة في رأسي. |
Et si je faisais le calcul dans ma tête, je réaliserais que te mettre une balle dans la tête est bien plus rentable que te payer, mais ce n'est que moi. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأدرك أنّ وضع رصاصة في رأسك أبخس بكثير من إعطائك أجراً، لكن هذا أنا. |
Il a mis une balle dans la tête de son officier commandant et après s'est auto déclaré en charge. | Open Subtitles | أعني, أنه وضع رصاصة .في رأس قائد حرسه .ثم أعلن نفسه المسئول |
Ou comme quand Elder Eric a mangé une balle dans la salle d'interrogation. | Open Subtitles | أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق. |
une balle dans la tempe laisse forcément des séquelles cérébrales. | Open Subtitles | الاصابة برصاصة في الرأس قد تسبب بعض الضرر |
Le jeune garçon se tenait près du portail de sa maison lorsqu'il a reçu une balle dans la poitrine. | UN | وكان الصبي واقفا أمام باب بيته عندما أصيب برصاصة في صدره. |
Il est allé aux toilettes pendant la nuit et en revenant au lit, il a reçu une balle dans la tête. | Open Subtitles | لقد نهض لـ يذهب إلى الحمام في وسط الليل وعند رجوعه إلى السرير تلقى طلقة في راسه |
Il l'a étranglée... et s'est tiré une balle dans la tête. | Open Subtitles | فقام بخنقها حتى الموت ثم أطلق الرصاص على نفسه |
Un pêcheur a accroché un cadavre, et quand ils l'ont sorti, il avait une balle dans la poitrine. | Open Subtitles | بعض الصيادين عثروا على جثة وعندما قاموا بإخراجه كانت هناك رصاصة فى صدره |
Ils auraient dû me tirer une balle dans la tête, éviter tout ce drame. | Open Subtitles | يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما |
Le lendemain, au même endroit, ces derniers ont vu le corps d'un civil abattu d'une balle dans la nuque12. | UN | وفي اليوم التالي شاهد ممثلو اﻷمم المتحدة جثة لمدني في نفس المكان وقد أطلقت النار على رأسه من الخلف)١٢(. |
Abattu d'une balle dans la poitrine par un ou deux colons qui ont affirmé qu'il avait projeté de l'acide ou du gaz lacrymogène dans leur direction. | UN | أصيب في صدره بنيران مستوطن أو اثنين ادعيا أنه رشقهما باﻷسيد أو بالغاز المسيل للدموع. |
Quelqu'un lui a mis une balle dans la tête et l'a laissé le visage bouffé par une meute de chiens. | Open Subtitles | شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله |
La seule façon dont vous partirez d'ici c'est avec une balle dans la tête. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك |
Etendu sur la route de Decatur... une balle dans la tête. | Open Subtitles | إنه يرقد في طريق ديكيتور مصاباً بطلقة في رأسه |
Les trois victimes ont été tuées avec une balle dans la tête. | Open Subtitles | جميع الضحايا الثلاثة تم إطلاق النار عليهم في الرأس |
Je préfère encore me tirer une balle dans la tête. | Open Subtitles | فأنتم مخطئون أفضّل أن أطلق رصاصة على رأسي |
Un autre détenu était mort d'une balle dans la tête tirée par un policier au cours d'une mutinerie. | UN | وتوفي سجين آخر خلال إحدى الانتفاضات بسبب عيار ناري أطلقه عليه ضابط شرطة فأصابه في الرأس. |
Âgé de 48 ans, il avait été tué d'une balle dans la tête. (The Jerusalem Times, 23 mai) | UN | وقد أطلقت النار على رأس السمسار البالغ من العمر ٤٨ عاما. )جروسالم بوست، ٢٣ أيار/مايو( |