Juste quand ils réduisent mon budget, j'ai le double de travail avec une bande d'illettrés. | Open Subtitles | ألا يكفيهم قطعهم ميزانيتي والآن يكافئوني بمضاعفة عملي مع مجموعة من الجهلة |
Sauf l'assurance, mais c'est une bande d'escrocs, de toute façon... | Open Subtitles | وعلى كل حال فهم مجموعة من المحتالين, لذا |
Et j'ai une bande d'abrutis qui comptent leurs heures ! | Open Subtitles | من انتم أيها الحمقى سوى مجموعة من الخاسرين؟ |
Une des choses que j'ai appris aprés avoir été viré de Manhattan par une bande d'adolescents privilégiés. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً |
L'auteur affirme que son fils est mort après avoir été roué de coups par une bande d'adolescents qui seraient de nationalité russe. | UN | المتوفى، في عام 1994، عن سن بلغت 15 عاماً وتدّعي صاحبة البلاغ أن ابنها توفي نتيجة تعرضه للضرب من جانب عصابة من المراهقين يعتقد أنهم يحملون الجنسية الروسية. |
La faute prouve que c'est l'oeuvre d'une bande d'ados pitoyables. | Open Subtitles | يظهر إملائيا كان مجرد حفنة من المراهقين غبي. |
Je suis enchaîné chez un fou furieux avec une bande d'Unas. | Open Subtitles | أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس. |
Mais qu'est-ce que tu te soucis d'une bande d'esclaves ? | Open Subtitles | ولكن ما الذي تهتم به مجموعة من العبيد؟ |
une bande d'étudiants idiots qui se sont introduits dans le campus, comme les étudiants ont l'habitude de faire. | Open Subtitles | مجموعة من طلاب الجامعة الحمقى تعدوا على الحرم الجامعي للتو كما هُم مُتعودون على فعل ذلك |
Il a dû persuader une bande d'anarchistes de se rallier à lui. | Open Subtitles | اعني بأنه عنيد و قام بتجميع مجموعة من الفوضويين من حوله |
Je ne peux pas laisser ce type tuer une bande d'innocents. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هذا الرجل يقتل مجموعة من الأشخاص الأبرياء |
Personne ne devrait aimer tes amis. C'est une bande d'esprits en hormones. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء |
Il semblerait que nous ayons interrompu une bande d'amateurs crasseux. | Open Subtitles | واضح أنّنا قاطعنا مجموعة من الهواة القذرين |
Vous êtes juste une bande d'ados stupides courant, pensant que vous pouvez empêcher les gens d'être tués. | Open Subtitles | أنتم فقط مجموعة من المراهقين الحمقى الذين يظنون أنهم بإستطاعتهم حماية الناس من أن يُقتلوا |
Est-ce si compliqué de croire qu'une bande d'isolants, amusants élèves de quatrième aient envie de traîner avec Marcus ? | Open Subtitles | هل من الصعب أن أصدق أن مجموعة من المرح واللهو من الصف الثامن تريد التسكع مع ماركوس |
La flotte croit déjà qu'on est une bande d'assassins à la gâchette facile. Ça le confirme. | Open Subtitles | مجموعة من القتلة متوقون لإطلاق النار وهذا يؤكده |
L'auteur affirme que son fils est mort après avoir été roué de coups par une bande d'adolescents qui seraient de nationalité russe. | UN | المتوفى، في عام 1994، عن سن بلغت 15 عاماً وتدّعي صاحبة البلاغ أن ابنها توفي نتيجة تعرضه للضرب من جانب عصابة من المراهقين يعتقد أنهم يحملون الجنسية الروسية. |
- ll y a une bande d'écureuils fous qui s'en vient. | Open Subtitles | -هناك عصابة من الملاعين سناجب مجانين يطاردوننا |
3. Les faits présentés dans la communication touchent à l'absence d'enquête sur la mort du fils de l'auteur, laquelle serait la conséquence des coups portés par une bande d'adolescents apparemment de nationalité russe. | UN | 3- والوقائع المبينة في البلاغ تتعلق بعدم التحقيق في مقتل ابن صاحبة البلاغ، الذي يُزعم أنه كان نتيجة تعرضه للضرب من جانب عصابة من المراهقين يُعتقد أن يحملون الجنسية الروسية. |
Μais heureusement, une bande d'hommes en toge sont là pour m'aider. | Open Subtitles | ولكن لدي حفنة من الحكمة الرجال في الجلباب لمساعدتي. |
Vous devez savoir que vos nouveaux maîtres ne sont qu'une bande d'assassins, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعرف أن سادتك الجدد ليسوا سوى حفنة من القتلة، أليس كذلك؟ |