"une boîte aux lettres" - Translation from French to Arabic

    • صندوق بريد
        
    - Vous avez pas une boîte aux lettres quelque part ? Open Subtitles هل لديك صندوق بريد في مكان آخر على ملكيتك؟
    Dans cette enveloppe, il y a d'autres photos, et si tu ne la boucles pas, cette enveloppe tombe dans une boîte aux lettres. Open Subtitles فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك هذا الظرف سيجد نفسه فى صندوق بريد اتفهمين
    Un box, un pendule de Newton, une boîte aux lettres, un dessin humoristique qui est peu flatteur à l'égard des lundis. Open Subtitles الكرات المتأرجحة صندوق بريد صورة تقلقل من هموم اعمال يوم الاثنين
    Nos dossiers indiquent qu'il loue une boîte aux lettres ici. Vous n'en n'avez qu'une centaine. Open Subtitles السجلات بينت أنه أستأجر صندوق بريد هنا لديك فقط المئات منهم
    Oui, comme pour dire : "Papa, regarde. une boîte aux lettres". Open Subtitles حسناً، الإشارة إليه تعني "أبي، انظر، إنه صندوق بريد"
    Ce n'est qu'une boîte aux lettres. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا نُضايقَ مَعه. هو فقط صندوق بريد.
    En face du bâtiment se trouve une boîte aux lettres. Que la Sécurité aille l'ouvrir. Open Subtitles عبر الشارع أمام مبناك يوجد صندوق بريد اجعل دائرة المخابرات يفتحوه
    À mettre des paquets dans une boîte aux lettres secrète pour le gouvernement ? Open Subtitles تسقط لفافات فى صندوق بريد سرّى للحكومة كى تأخذها
    Nous irons à la poste demain Et location une boîte aux lettres Open Subtitles لا مشكلة سنذهب إلى مكتب البريد غدا ونستأجر صندوق بريد
    Sauf renverser une boîte aux lettres. Open Subtitles بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    On avait distribué 100 tracts et même loué une boîte aux lettres pour que l'adresse ait l'air officielle. Open Subtitles قمنا بتسليم 100 نشرة , و حصلنا لأنفسنـا على صندوق بريد خاص بنـا حتى يبدو العنوان رسميـاً أكثر
    Très bien, j'ai volé un chèque de la sécurité sociale dans une boîte aux lettres. Open Subtitles حسنا, لقد سرقت شيك للضمان الأجتماعى من صندوق بريد
    Il y a une boîte aux lettres ? Où ? Open Subtitles هل هناك صندوق بريد قريب من هنا؟
    "Elles ne te manquent pas ?", sur un morceau de papier que j'ai glissé dans une boîte aux lettres. Open Subtitles على قطعة ورق و وضعتها في صندوق بريد
    Et puis un jour je me suis arrêté près d'une boîte aux lettres, et tout m'est revenu brutalement... Open Subtitles ثم في يوم ما توقفتُ عند صندوق بريد وعاد الأمر كله للظهور مجدّداً...
    Il y a une boîte aux lettres avec un cellulaire collé en dessous. On donnera d'autres instructions quand vous serez là-bas. Open Subtitles "هنالك صندوق بريد موضوع تحته هاتف خليوي سنراسلكِ بالتعليمات الأخرى حالما تكونين هناك."
    La balle a ricoché sur une boîte aux lettres près de la 2e avenue et de Langley St. Open Subtitles الرصاصة التي قَتلتْ الجدةَ إنزلقتْ مِنْ a صندوق بريد قُرْب ثانيةِ المنطقة الشمالية الشرقيةِ وLangley.
    Ainsi, en fonction de la situation de fait, la notion de " système d'information " pourrait désigner un réseau de communication et, dans d'autres cas, pourrait inclure une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur. UN فمن الممكن مثلا، حسب الحالة الوقائعية، أن يشير مفهوم " نظام المعلومات " إلى شبكة اتصالات، وفي حالات أخرى إلى صندوق بريد إلكتروني أو حتى إلى ناسخ برقي.
    Elle a comme une porte renforcée en acier et une boîte aux lettres au nom de "Thompson". Open Subtitles لديه باب حديد مدعوم و صندوق بريد معنّون باسم (تومبسن)
    une boîte aux lettres. Open Subtitles هناك صندوق بريد واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more