"une brosse à dents" - Translation from French to Arabic

    • فرشاة أسنان
        
    • فرشاة اسنان
        
    • فرشاة أسنانك
        
    • فرشاه أسنان
        
    • بفرشاة الأسنان
        
    • وفرشاة اسنان
        
    • فرشاة الاسنان
        
    • بفرشاة أسنان
        
    J'avais même une brosse à dents et un soutif de rechange derrière la caisse. Open Subtitles حتى أنني تركتُ فرشاة أسنان وصدرية نظيفة خلف ماكينة تسجيل النقود
    Ce type s'est fourré une brosse à dents dans le derrière. Open Subtitles وضع هذا الرجل فرشاة أسنان في مؤخرته. وعلقت هناك.
    Ils ne peuvent pas créer une brosse à dents électrique sans que nous soyons au courant, donc tu veux bien m'expliquer comment ils trichent sur l'accord? Open Subtitles لا يمكنهم بناء فرشاة أسنان الكترونية دون علمنا بذلك إذا أتودّ أن تشرح كيف يخونون الاتفاق؟
    Même pas une brosse à dents. Open Subtitles اضطررت ان اغادر بلا شيء. ولا حتى فرشاة اسنان.
    J'ignorais qu'il avait une brosse à dents électrique. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه يملك فرشاة أسنان كهربائية.
    Oh, c'est pas une brosse à dents. C'est une baguette à ultrasons. Open Subtitles هذه ليست فرشاة أسنان هذه عصا موجات فوق الصوتية
    En prison, j'ai caché une brosse à dents dans mon rectum... Fini les vacances ! Au boulot ! Open Subtitles في السجن، خبأت فرشاة أسنان في فتحة شرجي انتهت العطلة، عودا للعمل لمعلوماتك فقط
    Est-ce que vous avez toujours quelques unes de ses affaires, comme une brosse à dents ou une brosse à cheveux ? Open Subtitles هل مازلت تملكين بعض أغراضه مثل فرشاة أسنان أو فرشاة شعر ؟
    J'allais ajouter que ton petit ami... devrait laisser une brosse à dents pour ses nuits au commissariat. Open Subtitles قد نصل الي الجزء حيث عشيقك يبدأ بترك فرشاة أسنان في العراء في القسم
    Il te faudra autre chose qu'une brosse à dents. Open Subtitles قد تجد ما يسدّ حاجتك بشيء أكثر من كونه فرشاة أسنان
    une brosse à dents, une boîte de mousse à raser. Open Subtitles فرشاة أسنان واحدة، علبة من كريم الحلاقة،
    J'ai été là bas avec une brosse à dents. Open Subtitles لقد نظفت هذه البقعة جيداً بإستخدام فرشاة أسنان.
    J'arrête pas de lui dire de s'acheter une brosse à dents. Open Subtitles لا أنفك أخبره أن يحتفظ بالبقشيش لنفسه ويشتري به فرشاة أسنان
    Non, il y avait qu'une brosse à dents dans la salle de bains, et c'était la mienne. Open Subtitles لا ، لم يكن هناك إلا فرشاة أسنان واحدة في الحمام وكانت تخصني
    Vous mangez beaucoup de betteraves, utilisez une brosse à dents électrique, et vous dormez moins de 6 heures par nuit. Open Subtitles أنتَ تأكل الكثير من الشمندر لديك فرشاة أسنان كهربائية وتنام أقل من ست ساعات يومياً
    J'ai un rasoir, une brosse à dents, une robe, révélant qu'une seule personne vit ici et il n'y a pas de parfum ni de vernis à ongles ni de trucs de fille. Open Subtitles لدي شفرة واحدة , فرشاة أسنان وثوب إستحمام أظن شخصاً واحداً يعيش هنا لا يوجد عطر أو ملمع أظافر أو أغراض أنثوية
    Pour une brosse à dents, je demande pas... mais c'est pas un objet mortel, non ? Open Subtitles لو انك تريد فرشاة اسنان فلن أهتم سأحدد لها سعرا فقط و لكن فرشاة الأسنان ليست سلاحا قاتلا أليس كذلك
    C'est une brosse à dents emballée dans un slip. Open Subtitles هذه فرشاة اسنان فقط ملفوفة بملابس داخلية
    Tu devrais mettre une brosse à dents dans ton cul pour les récupérer. Open Subtitles وستضطر لوضع فرشاة أسنانك في مؤخرتك لتنظيف تلك الأسنان
    Alors, Richard, je veux du dentifrice et une brosse à dents, OK ? Open Subtitles أريد معجون أسنان و فرشاه أسنان, حسناً ؟ حسناً
    Nous avons nettoyé tout le sol avec une brosse à dents. Open Subtitles أقصد، لقد مسحنا تلك الأرضية بفرشاة الأسنان
    Il va avoir besoin de draps propres de serviettes, et d'une brosse à dents. Open Subtitles الولد سيحتاج الي ملائات جديدة.. وفرشاة اسنان ومناشف..
    Trop court pour commencer à creuser avec une brosse à dents. Open Subtitles ليست مدة طويلة لجعل فرشاة الاسنان تتحول نحو سلاح حاد
    Elle se coiffe toujours les cheveux avec une brosse à dents électrique. Open Subtitles لقد أصبحت تغسل أسنانها بفرشاة أسنان كهربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more