"une cabane" - Translation from French to Arabic

    • كوخ
        
    • كوخاً
        
    • بكوخ
        
    • مقصورة
        
    • بيت الشجرة
        
    • كبينة
        
    • بيت شجرة
        
    • كابينه
        
    • كوخا
        
    • منزل الشجرة
        
    • منزل شجرة
        
    Elle vit dans une cabane à 30km dans le sud de votre position, vers l'autoroute 59. Open Subtitles انها تعيش فى كوخ يبعد 20 ميل للجنوب من مكانكم من تقاطع 59
    Tu dois partir. Je t'ai fait préparer une cabane de pêche. Open Subtitles يجب أن ترحل، قمت بتجهيز كوخ صيدٍ من أجلك
    Si on avait une cabane, on aurait des fenêtres en verre. Open Subtitles لو كان لدينا كوخ خشبي فعلينا جلب الزجاج للنوافذ
    Ma mère a une cabane par là. On y reste juste pour le week-end. Open Subtitles أمي تمتلك كوخاً هنا وننوي قضاء عطلة نهاية الأسبوع فيه
    Il y a une cabane dans le Vermont sur le lac Champlain. Open Subtitles هناك كوخ في ولاية فيرمونت في بحيرة شامبلين.
    Il y a une cabane de coyote à 1, 5 km au nord d'ici Open Subtitles هناك كوخ ذئب ميل إلى الشمال من الارتفاع.
    Leur base pendant cinq semaines est une cabane sur le seul morceau de terre sèche autour, mais il est déjà occupé. Open Subtitles قاعدتهم لمدة خمسة أسابيع هي كوخ على بت فقط من الأراضي الجافة حولها، لكنها احتلت بالفعل.
    Parce que tu as promis de construire une cabane de bois sur un lac. Open Subtitles ‫لأنك وعدته ببناء كوخ خشبي ‫مطل على بحيرة
    Il louait une cabane sur la plage tous les étés, du côté de l'île qui n'a pas encore été construit. Open Subtitles قام باستئجار كوخ على الشاطئ كُل صيف على جانب الجزيرة التي لم يتم تعميرها بعد
    Il y a 30 ans, avec des amis, on a passé une nuit dans une cabane. Open Subtitles منذ ثلاثين عام مضت أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    Dans une cabane qui est dans les bois près de la route 22, à 1.6km au nord de Post Road. Open Subtitles كوخ بالغابة على الطريق السريع 22 مسافة ميل شمال مخفر الطريق
    Je sais, mais il a une cabane dans les Poconos, donc mes parents sont d'accord pour qu'il Open Subtitles انا اعلم لكن هو لديه كوخ في بوكونو لذا والديَ مرتاحون لفكره
    Il y a 30 ans, mes amis et moi avons passé une nuit dans une cabane. Open Subtitles منذ 30 عام أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    On a une cabane à quelques heures d'ici. Open Subtitles إنّ لدينا كوخ على بعدِ ساعاتِ قليلة من هنا.
    Il a changé ce lieu en une cabane d'après fêtes, et c'est bruyant... jusqu'à très tard. Open Subtitles . لقد حول المكان الي كوخ حفلات , بعد الإغلاق . و كان الصوت يعلوا , بوقت متأخر
    Tu cognes des arbres, t'obtiens du bois et tu construis une cabane. Open Subtitles . تلكم الأشجار كي تحصل على الأخشاب . حينما تحصل على الأخشاب تبني كوخ
    On voulait y faire de la randonnée, construire une cabane. Open Subtitles كنا نقول أننا سنذهب إلى هناك، و نقطعه مشياً على الأقدام نجد بقعة حسنة ونبني كوخاً
    Qui s'amuse à construire une cabane au milieu de la jungle ? Open Subtitles من يبني كوخاً بمنتصف الغابة بأيّة حال؟ هذا سؤال وجيه
    Tu peux me laisser vivre dans une cabane dans les montagnes. Open Subtitles يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال.
    Tommy et moi pensons que la fille perturbée se cache dans une cabane ici. Open Subtitles تومي و أنا نعتقد بأن صاحبة المشكلة تختبئ في مقصورة هناك
    - Oui, ce l'est. C'est comme une cabane. Ton père t'en a déjà construit une? Open Subtitles إنه مثل بيت الشجرة ألم يبن لك والدك واحدا من قبل؟
    Je t'avais sans doute imaginé vivant sauvagement, mais dans une cabane affreuse pleine de vieux magazines et de parties de mannequin. Open Subtitles حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء
    Ce que je voulais vraiment, c'était de construire une cabane dans un arbre avec mon père. Open Subtitles كان حلماً في الحقيقة، بناء بناء بيت شجرة مع ابي
    Il va dans une cabane pour écrire ses sermons. Open Subtitles يذهب الى كابينه لكتابة مراسيمه
    Uh, petit problème. Je ne sais en fait pas comment faire sauter une cabane électrique. Open Subtitles مشكلة صغيرة، لا أعرف حقّا كيف أفجّر كوخا كهربائيا.
    Comme si notre maison était une cabane dans les arbres dans un film sur une équipe de baseball junior. Open Subtitles وكأن منزلنا مثل منزل الشجرة الذي موجود في فيلم دوري البيسبول
    Je crois qu'elle a dit qu'elle construisait une cabane pour votre soeur. Open Subtitles أظنها كانت تحاول بناء منزل شجرة لأجل أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more