"une consultation officieuse" - Translation from French to Arabic

    • مشاورة غير رسمية
        
    • جلسة مشاورات غير رسمية
        
    • تُعقد مشاورات غير رسمية
        
    • جلسة تشاور غير رسمية
        
    • وستعقد مشاورات غير رسمية
        
    • تعقد مشاورات غير رسمية
        
    Le projet de descriptif pour le Soudan du Sud sera examiné lors d'une consultation officieuse du Conseil, qui précédera la première session ordinaire. UN وسيناقش مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان في مشاورة غير رسمية للمجلس التنفيذي تعقد قبل الدورة العادية الأولى.
    Le projet de descriptif pour le Soudan du Sud sera examiné lors d'une consultation officieuse du Conseil, qui précédera la première session ordinaire. UN وسيناقش مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان في مشاورة غير رسمية للمجلس التنفيذي ستعقد قبل الدورة العادية الأولى.
    80. Au cours de la session, le Conseil d'administration et le secrétariat ont tenu une consultation officieuse consacrée à l'examen de la question du système de gestion financière du siège de l'UNICEF. UN ٨٠ - أثناء الدورة، أجرى المجلس التنفيذي واﻷمانة مشاورة غير رسمية لمناقشة نظام اﻹدارة المالية بمقر اليونيسيف.
    La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra une consultation officieuse sur le projet préliminaire de budget d'appui biennal d'UNIFEM le vendredi 5 octobre 2007 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 5. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن المشروع الأولي لميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين، وذلك يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 5.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    268. Au cours de la session, le Conseil d'administration et le secrétariat ont tenu une consultation officieuse consacrée à l'examen de la question du système de gestion financière du siège de l'UNICEF. UN ٨٦٢ - أثناء الدورة، أجرى المجلس التنفيذي واﻷمانة مشاورة غير رسمية لمناقشة نظام اﻹدارة المالية بمقر اليونيسيف.
    Le 21 mai 2013, les présidents ont tenu une consultation officieuse avec des États et eu des échanges informels avec des groupes d'États Membres dans les jours qui ont suivi. UN 26 - أجرى رؤساء الهيئات مشاورة غير رسمية مع الدول في 21 أيار/مايو 2013، وكذا تبادلات غير رسمية مع مجموعات من الدول الأعضاء في الأيام التالية.
    une consultation officieuse a eu lieu concernant les adaptations qu'il était proposé d'apporter à la structure décisionnelle de l'UNOPS. UN 95 - وأجريت مشاورة غير رسمية بشأن التعديلات المقترح إدخالها على هيكل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions dont sera saisi le Conseil d'administration à sa première session ordinaire, le mercredi 7 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. UN وتسبق الدورةَ مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions dont sera saisi le Conseil d'administration à sa première session ordinaire, le mercredi 7 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. UN ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions dont sera saisi le Conseil d'administration à sa première session ordinaire, le mercredi 7 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. UN ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions dont sera saisi le Conseil d'administration à sa première session ordinaire, le mercredi 7 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. UN ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra une consultation officieuse sur le projet préliminaire de budget d'appui biennal d'UNIFEM aujourd'hui 5 octobre 2007 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 5. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن المشروع الأولي لميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين، اليوم، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 5.
    une consultation officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP sur la politique du PNUD en matière de contrôles aura lieu le jeudi 11 octobre 2007 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للرقابة يوم الخميس، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    une consultation officieuse sur le plan de financement pluriannuel 2004-2007 d'UNIFEM aura lieu le mardi 18 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN وستعقد مشاورات غير رسمية بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائـــي للمرأة 2004-2007، يوم الخميس، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    une consultation officieuse sur les implications de la simplification et de l'harmonisation des modalités d'exécution se tiendra aujourd'hui 2 novembre 2004 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 8. UN تعقد مشاورات غير رسمية عن آثار التبسيط والمواءمة على طرائق التنفيذ اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more