Une enfant qui était en maisons d'accueil, qui devient une droguée une fois adulte. | Open Subtitles | طفلة طائشة دخلت وخرجت بيوت المجموعات، أصبحت بالغة مدمنة على المخدرات |
Je refuse d'avoir cette conversation avec une droguée et une voleuse. | Open Subtitles | لن أتحدث في مسائل أخلاقية مع مدمنة و لصة |
Et je ne prétendrai pas avoir laissé un témoin solide disparaitre alors que c'était une droguée et que son histoire était incohérente. | Open Subtitles | ولن أتظاهر أنني سمحت لشاهدة مهمة بالاختفاء في حين أن تلك الفتاة كانت مدمنة وقصتها متضاربة في أفضل الحالات |
À ce qu'il paraît, j'ai commencé une rumeur disant que la fille de mon candidat était une droguée, juste pour blâmer l'opposition. | Open Subtitles | طبقاً للقصة لقد بدأت شائعة عن إبنة مرشحي أنها مدمنة مخدرات |
Je veux dire, mon père était un junkie et un taulard en toc, et ma mère était une pute et une droguée. | Open Subtitles | اعني ان ابي كان مدمن مخدرات ومخادع وامي كانت عاهرة ومدمنة مخدرات |
Oui, mais ce n'est pas une mauvaise artiste, pour une droguée. | Open Subtitles | صحيح , لكنها ليست فنانة سيئة بالنسبة إلى مدمنه |
Je n'en suis pas une, parce que j'ai jamais été une droguée... | Open Subtitles | أنا لست مستجدة حقاً، لأنّني لست مدمنة حقاً، لذا |
Oui, parce que tu es une droguée et une sociopathe et un putain de parent incapable. | Open Subtitles | صحيح، لأنك مدمنة ومعتلة اجتماعية ولا تصلحين كوالدة. |
Je fais ceci depuis 20 ans J'étais une droguée pendant 10 ans avant | Open Subtitles | إنني في هذا العمل منذ 20 سنة لقد كنت مدمنة قبلها بعشرة سنوات |
C'est une droguée. Elle est avec n'importe qui tant qu'il a de la came. | Open Subtitles | انها مدمنة , فلا خطر منها مدام اعطيها المخدرات |
C'est ce que tout le monde dit, que c'est une droguée. Et elle va sûrement être renvoyée. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا مايقوله الجميع ، إنّها مدمنة ومن الممكن أن يتمّ طردها |
Mais si j'avais une fille, je n'en ferais pas une droguée. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي بنت .. فلن أدعها تكون أبنة مدمنة مخدّرات |
Je veux dire ... je savais qu'elle souffrait, mais maman une droguée ? | Open Subtitles | ولم تكن لديك اية فكرة ؟ .. لا ، اقصد انا كنت اعرف انها تتألم لكن امي مدمنة مخدرات ؟ |
Oui,Marilyn était magnifique et blessée, mais elle était aussi une droguée, icone sexuel suicidaire, du type dont le monde n'a jamais assez. | Open Subtitles | نعم مارلين كانت فائقة الجمال و مجروحة ولكنها كانت مدمنة مخدرات ايضاً رمزا للجنس ذات ميول انتحارية |
Je pourrais être une droguée. Vous réalisez comme vous êtes chanceux ? | Open Subtitles | كان من الممكن أن اكون مدمنة مخدرات ألا تدركون كم انتم محظوظون؟ |
T'étais rien qu'une droguée qui vivait dans la rue. | Open Subtitles | لم تكوني شيئاً, فقط مدمنة مخدرات لعينة تعيشين في الشوارع |
Elle est une droguée et a tentée de tuer et elle vit chez toi, et je ne te juges pas. | Open Subtitles | إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك |
Je suis une droguée, et je suis en manque d'appel de mes enfants voulant un truc. | Open Subtitles | أنا مدمنة أناأتوقلاتصالأبنائيبي، و أن يسألوني أي شيء |
Je ne lui ai pas dit que j'étais defoncé au sang comme une droguée et que j'avais dansé de façon obscène avec toi. | Open Subtitles | لم أخبره أنّي أفرطتُ انتشاء الدماء مثل مدمنة وراقصتكَ رقصة قذرة |
Ce qui exclut une droguée avec aucun antécédent d'effraction. | Open Subtitles | مما يستثني مدمن مخدرات دون سوابق اقتحام |
Une fois là-bas, votre mari va, selon vous, vous faire passer pour une droguée. | Open Subtitles | وبمجرد ان تذهبي هناك فان زوجك سيصورك كما لو كنت مدمنه مخدرات |
Votre ex est une droguée active. | Open Subtitles | فإنّ صديقتك السابقة مُدمنة مُخدّرات. |