Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
Continuez de lire votre livre et espérez une fin heureuse. | Open Subtitles | لذلك، إبقى تقرأي كتابك وأملي في نهاية سعيدة. |
Ce que vous dites, monsieur, c'est qu'il pourrait y avoir une fin heureuse pour tous. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقول يا سيدي قد يكون هناك نهاية سعيدة للجميع، و |
Mais contrairement aux autres innombrables familles de ce pays vous avez eu une fin heureuse. | Open Subtitles | لكن على عكس العائلات الأخرى فى هذه البلد حصلتم على نهاية سعيدة |
Je dois rendre l'histoire excitante. C'est mon travail. Tout le monde ne peut pas avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن أجعل القصة مثيرة إنه عملي لا يمكن أن ينالوا كلهم نهايات سعيدة |
Pas de prison pour lui, juste une fin heureuse dans un hôpital psychiatrique tranquille et ensoleillé. | Open Subtitles | لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصح عقلي هادئ و مشمس |
D'accord, et je te lirais une histoire avec une fin heureuse. | Open Subtitles | صحيح , سأخبرك قصة قبل النوم مع نهاية سعيدة ماذا تُسمي تلك ؟ |
Parce qu'on le veuille ou non, qui est une fin heureuse. | Open Subtitles | لأنه سواء أعجبك او لا هذه نهاية سعيدة بالنسبة له |
On dirait que ce massage a une fin heureuse après tout ! | Open Subtitles | يبدو أن هذا التدليك انتهى نهاية سعيدة رغم كل شيء. |
Tu parles comme si il y avait une fin heureuse pour la vie de ce bébé. | Open Subtitles | أنت تتحديث وكأن هنالك نهاية سعيدة حيث ينجو به الرضيع |
- J'imagine que c'est ce qu'on appelle une fin heureuse. Mais de là, à parler d'un miracle de Noël ? | Open Subtitles | حسنا اعتقد بأن هذا ما يطلق عليه نهاية سعيدة |
Je le voulais, mais comme vous l'avez dit, si peu de gens ont une fin heureuse comme ça. | Open Subtitles | أردت ذلك لكن كما قلتِ القليل من الناس يحصلون على نهاية سعيدة كهذه |
Avec mon livre et mon bâton, mes pouvoirs reviendront, et je réclamerai la fin que je mérite, une fin heureuse pour moi et le reste du monde. | Open Subtitles | أما الآن وقد عادت قوتي بقضيبٍ وكتاب، سأستردُّ إحدى خواتيمي الوافيات، نهاية سعيدة لي وللعالم أجمع. |
une fin heureuse pour toute l'humanité, voilà le don que je leur fais. | Open Subtitles | إنها نهاية سعيدة للبشرية برمّتها، هأنذا مهديكم إياها. |
Je t'ai fait une promesse que je compte tenir. Tout le monde mérite une fin heureuse. | Open Subtitles | قطعت وعداً لكِ وأنوي صونه الجميع يستحقّون نهاية سعيدة |
Que nous aimons déjà votre fils, et je sais que ma fille est folle de lui, donc je suis sûre qu'il y a une fin heureuse quelque part. | Open Subtitles | بعد أن قمنا جميعاً بأن نحب ابنك وأعرف بأنّ ابنتي مهووسة به، لذلك أنا متأكدة بأن هناك نهاية سعيدة هنا في مكان ما. |
C'est mon boulot, ma mission, même, de trouver une fin heureuse à toutes ces histoires. | Open Subtitles | , أنها وظيفتي , مهمتي , كما هي لأيجاد نهاية سعيدة لهذه القصص |
Ça n'a jamais été une fin heureuse. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أبداً نهايات سعيدة |
Certaines histoires ont une fin heureuse. | Open Subtitles | بعض القصص لها نهايات سعيدة |
Mais la prochaine fois qu'une fin heureuse frappe à ma porte, je serai prête. | Open Subtitles | لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة |
Le fait de croire à la possibilité d'une fin heureuse, c'est déjà quelque chose de très fort. | Open Subtitles | الإيمان حتّى بإمكانيّة حصول نهاياتٍ سعيدة هو أمرٌ قويٌّ جدّاً. |