Alors, quand il a été libéré sous caution, il m'a emmené manger une glace et il m'a dit que je devais m'occuper d'elle. | Open Subtitles | حتي ، عندما تم الأفراج عنه بكفالة أخذنى لشراء الآيس كريم وأخبرنى , أنه علي أن أعتنى بها |
Par une chaleur pareille, on a besoin de se taper une glace. | Open Subtitles | إذا خرجت في موعد مع فتاة لا بد ان تشتري لها آيس كريم |
Aujourd'hui, on a le temps. Je pourrai même t'acheter une glace. | Open Subtitles | اليوم لدينا وقت، أستطيع حتى أن أشتري لك مثلجات |
Désolée. Quand il se réveillera, allons tous manger une glace. | Open Subtitles | عندما يستيقظ يجب ان نذهب كلنا لتناول المثلجات |
Parce qu'à chaque fois que je cuisinais ou que je me regardais dans une glace, il planait toujours au-dessus de mon épaule. | Open Subtitles | ، أتعلمون ، لإنه في كل مرة أطهو وجبة أو أنظر إلى المرآة كان يتواجد هُناك يُحدق إلىّ |
J'ai une glace, mais il manque une boule et la crème. | Open Subtitles | لدي بوظة ساندي لكن أحتاج إلى الكريما والجوز معها |
Maman, c'était trop bien, et après on est allé manger une glace et boire du bourbon. | Open Subtitles | أماه، لقد إستمتعنا كثيراً وبعد المباراة لقد ذهبنا لنآكل الآيس كريم ونشرب البوربن |
Ta mère a eu cette folle idée d'emmener le bébé manger une glace. | Open Subtitles | خطرت لوالدتك هذه الفكرة المجنونة عن أخذ الطفلة لتناول الآيس كريم. |
Donc j'ai pu voir que tu allais manger une glace avec lui, et que tu ne travaillais pas. | Open Subtitles | لذا أمكنني أن ارى أمكنني أن ارى أنك كنت تتناولين الآيس كريم معه ولم تكونوا تدرسون |
Quant au gamin, j'ai dû lui acheter une glace. | Open Subtitles | والطفل الذي في الصورة؟ اشتريتُ له آيس كريم وحسب |
Sais-tu qu'il a inventé un procédé pour fabriquer une glace au chocolat qui reste froide pendant des heures, sans freezer ? | Open Subtitles | هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر |
20 minutes. Tu veux pas aller chercher une glace? | Open Subtitles | سأتأخر عليك 20 دقيقة أنت متأكّد أنك لن تريد آيس كريم أو شيء؟ |
Je n'accepterais jamais une glace de la part de quelqu'un dont les manières sont si basses. | Open Subtitles | ان لن اقبل مثلجات من شخص اخلاقه ادنى من واحد بالمئه |
Froide comme une glace oubliée au fond du congélateur. | Open Subtitles | ذات دم بارد، مثل مثلجات في أسفل قاع الثلاجة |
Si on doit juste errer sans but, le moins que tu pourrais faire ce serait de m'acheter une glace. | Open Subtitles | إن كنا سنقود بالأرجاء بدون وجهة محددة أقل ما يمكنكِ فعله هو أخذي لتناول المثلجات |
On va prendre une glace après l'étude de la Bible. | Open Subtitles | بعضا منا سيذهب لتناول المثلجات بعد دراسة الانجيل |
Durant les quelques jours qui ont passé, je me suis longuement regardée dans une glace, et je n'ai pas aimé ce que j'ai vu. | Open Subtitles | على مدى اليومين تأملتُ في المرآة نظرة عميقة ولم يعجبني ما رأيت |
On en a. Une dame fait une glace à l'italienne à la cardamome. | Open Subtitles | لدينا بوظة، عندنا امرأة تصنع بوظة الهيل. |
Tu veux manger une glace avec mon ami et moi ? | Open Subtitles | أتريدين بأن تتناولى أيس كريم معى أنا وصديقى ؟ |
Attrape-le ! Est-ce que ton père t'a amené manger une glace en rentrant ? | Open Subtitles | أصحبك أبوك لتناول البوظة أثناء عودتك للمنزل من المدرسة؟ |
Nous pourrions faire quelque chose de normal. Manger une glace ou aller au cinéma. | Open Subtitles | يمكننا القيام بأمور عادية أن نأكل ايس كريم و نذهب للسينما |
On lui avait demandé d'observer des individus à travers une glace sans tain et elle avait une nouvelle fois reconnu en H. E. l'homme qu'elle avait vu poignarder son ami. | UN | وبعد عملية تعرف من خلال مرآة مزدوجة تعرفت مرة أخرى على ﻫ. أ. قائلة إنه هو الشخص الذي رأته يطعن خليلها. |
Lisa et moi, on va en ville manger une glace. | Open Subtitles | آسف بارت، سأخرج أنا وليسا لشراء آيسكريم جلاتوه |
vous pourriez m'apporter une glace à la fraise ? | Open Subtitles | هل ممكن تقدري تجيبين لي ايسكريم بالفراولة؟ |
Je peux aller manger une glace avec Howard et Marta ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذهب لتناول الأيس كريم مع هوارد ومارتا؟ |
Donc, ma maman et moi étions au Hub pour nous prendre une glace... et on a vu Donna avec Casey, elle séchait les cours. | Open Subtitles | لذا، أمّي وأنا كُنْتُ في المحور الذي يَحْصلُ على آيس كريمِ... ونحن مَسكنَا دونا مَع كايسي يَتغيّبُ عن مدرسةِ. |
- Le prof nous paie une glace à tous ! | Open Subtitles | لقد قال المدرب انه سيشتري لنا الايس كريم |