Comme vous le savez si bien, j'ai une grosse partie du budget de cette école et tout sur écoute. | Open Subtitles | كما يمكن أن تكونا على علم، لدي جزء كبير من هذه المدرسة عرضت للتصنت والتجسس. |
J'ai pu accéder à une grosse partie de la base de données de Shadowcat. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الوصول إلى جزء كبير من قاعدة البيانات الرئيسية شدووكت ل. |
Qui a vu une grosse partie de sa vie partir en fumée la nuit dernière. | Open Subtitles | الذي رأى جزء كبير من حياته في النيران ليلة البارحه |
Non. C'est une grosse partie de ma note. Je n'exagère pas. | Open Subtitles | و "جزء كبير من التقييم النهائي، وأنا لا أبالغ. |
Je réalise que ma mère m'a caché une grosse partie de sa vie. | Open Subtitles | أدرك أنّ والدتي حجبت جزءاً كبيراً مِنْ حياتها عنّي |
Mais une grosse partie de notre plan de faire de San Vicente l'épicentre de Brooks Innovations repose sur le juge. | Open Subtitles | ولكن جزء كبير من خططنا في سان فينسينت المركز الكبير لمشروعات بروكس في يد القاضي |
Wexler est en train de vendre une grosse partie de Gillis Industries, et je veux que tu trouves un moyen créatif de les acheter à Logan Sanders. | Open Subtitles | شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة |
une grosse partie a servi à couvrir les dettes que vous avez accumulées au cours des trois dernières années. | Open Subtitles | حسناً، جزء كبير منها ذهب لتسديد الديون التي كانت مستحقة عليك للثلاث سنوات الأخيرة |
Il dit que son tissu pulmonaire va si mal, qu'il faut en enlever une grosse partie. | Open Subtitles | قال بأن أنسجة الرئة أصبحت سيئة للغاية و يجب أن يزيلوا جزء كبير منها |
Le printemps dernier, mon père a dépensé une grosse partie de nos économies dans un troupeau d'alpagas Boliviens. | Open Subtitles | صرفأبيفي الربيعالماضي جزء كبير من المال الذي وفرناه علىقطيعمن الألباكاتالبوليفية |
Mais ce que nous pouvons faire de mieux, c'est en reconstruire une grosse partie à partir des empreintes que vous avez laissées. | Open Subtitles | ولكن أقصى ما يمكننا فعله؟ هو إعادة بناء جزء كبير منها وذلك عن طريق آثار الأقدام الرقمية التى تركتها خلفك |
Trouver la bonne question à se poser, c'est une grosse partie du boulot. | Open Subtitles | طرح السؤال المناسب هو جزء كبير من العمل |
En fait, je vais utiliser une grosse partie de l'argent pour créer une fondation qui luttera contre la faim à New-York. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، سأستخدم جزء كبير من الأموال لتمويل مؤسّسة لمكافحة الفقر في مدينة "نيويورك" |
Depuis novembre 1994, une grosse partie du personnel de la Division travaille pratiquement à plein temps avec le personnel du Bureau du Procureur national chargé de la défense des droits de l'homme à analyser les affaires et à vérifier les plaintes conjointement. | UN | ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، عمل جزء كبير من موظفي الشعبة متفرغين تقريبا مع أفراد مكتب المستشار الوطني للدفاع عن حقوق الانسان في تحليل الحالات المعروضة عليهم والتحقق من الشكاوى بصورة مشتركة. |
C'est une grosse partie de ma vie. | Open Subtitles | أنهُ جزء كبير من حياتي |
une grosse partie des données sur la puce de Foster concernait Cooper. | Open Subtitles | ركّز جزء كبير من البيانات من رقاقة (فوستر) على (كوبر)... |
Je suis une grosse partie. | Open Subtitles | أنا جزء كبير |