Je sais aussi que les gens de ce monde sont moins tentés de tirer sur une hôtesse que sur un officier de la loi. | Open Subtitles | أعلك أيضًا بأن الناس في هذا العالم لا يميلون لإطلاق النار على مضيفة أكثر من فعل هذا على ضابطة |
Vous pensez que votre femme écrivait sur ses fantasmes sexuels, en utilisant une hôtesse de l'air sexy pour parler d'elle ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زوجتك كانت تكتب عن خيالها الإثاري، مستخدمة مضيفة مثيرة بالإنابة عنها؟ |
Car être une hôtesse ne suffira jamais au repos de mon âme, et j'ai compris que c'était ma curiosité enfantine sur la manière dont les nègres marchaient. | Open Subtitles | لأن كوني مضيفة لم يكن أبداً كافياً لعقلي الذي لا يهدأ وأدركت أن ذلك كان فضول طفولي |
une hôtesse de l'air va passer dans la cabine avec des casques, si vous souhaitez profiter de... | Open Subtitles | هناك مضيفه ستقوم بالمرور بمقصوراتكم مع سماعات للأذن اذا كنتم ترغبون فى الاستمتاع |
Pour me montrer que t'es un petit malin qui se fait livrer 50000 $ par une hôtesse. | Open Subtitles | لأنك تريدني أن أعرف كم أنت رجل محترف جعلت المضيفة تحضر لك 50 الف دولار |
Et qui s'est tapé une hôtesse de 26 ans à 26 000 pieds d'altitude en route pour cancun? | Open Subtitles | صوّبوا هذا يا صاحبي احروا من الذي ضاجع مضيفة عمرها 30 عاماً |
Tu peux parler, tu te fais passer pour une hôtesse de I'air... | Open Subtitles | قد يعني أن أكثر المقبلة من شخص لا متنكرين في زي مضيفة. |
Parfois, j'aime faire semblant d'être une hôtesse de l'air pendant une escale et que je n'ai que quelques heures avant que je saute dans mon vol de nuit pour Barcelone. | Open Subtitles | أحياناً أحب أن اتظاهر أنني مضيفة طيران وأمامي فقط بضع ساعات قبل أن أذهب لرحلتي المتأخرة لبرشلونة |
Tu peux me le montrer. Je deviendrais une hôtesse de la Pan Am. | Open Subtitles | نعم.بإمكانكِ أن تُرينني إياه إذا أصبحت مضيفة في بان آم |
On vole ensemble. Je suis une hôtesse de Pan Am. | Open Subtitles | نطير معاً أنا مضيفة طيران بشركة بان آم |
une hôtesse de PAN AM peut voyager à travers le monde sans suspicions. | Open Subtitles | مضيفة طيران بان آم يمكنها ان تطير حول العالم بدون شكوك |
C'est mal vu pour une hôtesse d'être en retard à son propre gala. | Open Subtitles | لانه يكون سيئ على مضيفة الحفل ان تتأخر على معرضها |
Pourquoi est-ce qu'une hôtesse aurait une batte de baseball ? | Open Subtitles | لماذا مضيفة نادٍ ليلي تملك مضرب بيسبول ايها اللعين؟ |
J'ai couché avec une hôtesse. | Open Subtitles | أعرفُ بعض الأشخاص في المطار لقد ضاجعتُ مضيفة طيران يوماً ما |
Tu sais, il y a une hôtesse qui vient de démissionner au Coal. | Open Subtitles | تعلمين، هناك مضيفة إستقالت للتو من المطعم |
Rio avait sûrement une hôtesse dans le coup aussi. | Open Subtitles | مرجح أن ريو قد استأجر مضيفة طائرة أيضا |
Avec un peu de chance, l'un d'eux aura une hôtesse super bonne. | Open Subtitles | فلنأمل أن أحدهم به مضيفه مثيرة |
Madame, vous avez été une hôtesse très gracieuse. | Open Subtitles | سيدتي لقد كنتي مضيفه كريمه للغايه |
J'ai eu une alerte grossesse. Je sortais avec une hôtesse, elle a dit prendre la pilule. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى من الحبل ، واعدت تلك المضيفة فأخبرتني أنها في فترة تأثير الحبة |
Il y a une hôtesse qui vient de démissionner au Coal. | Open Subtitles | ...تعلمين، هناك تلك المضيفة التي استقالة للتو من المطعم |
Saviez-vous qu'il parlait des aventures érotiques d'une hôtesse de l'air ? | Open Subtitles | هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟ |
Oui, mais le tueur n'a pu traîner une hôtesse saoule le long d'un avion plein de monde. | Open Subtitles | نعم، لكن القاتل ليس ذاهبا إلى إسحب مضيّفة مسكرة خلال كامل الطائرة مليئة بالناس. |
Mais vous insistez à laisser une hôtesse de l'air remarquablement séduisante se mettre entre nous. | Open Subtitles | على وضع مُضيفة جوية جذابة بشكل لا يُصدق كعقبة في الطريق بيننا ، وليس بشكل مرح |