"une mauvaise journée" - Translation from French to Arabic

    • بيوم سيء
        
    • يوماً سيئاً
        
    • بيوم سيئ
        
    • يوم سيء
        
    • بيوم عصيب
        
    • بيوم سئ
        
    • يوما سيئا
        
    • يوم سئ
        
    • يوما عصيبا
        
    • يومك سيئاً
        
    • يوم عصيب
        
    • يوماً عصيباً
        
    • يومه سيء
        
    • يومي سيئاً
        
    • بيومٍ سيء
        
    Je pense que je passais une mauvaise journée, ce jour-là. Open Subtitles لا.. أنا فقط أظن أنني كنت أجظى بيوم سيء في ذلك اليوم
    J'ai peut-être une mauvaise journée. Ça entre dans ton horaire ? Open Subtitles ربما أحظى بيوم سيء هل يمكنك وضعه ضمن جدولك ؟
    une mauvaise journée, et tout a changé. Open Subtitles لقد واجهت يوماً سيئاً وكل شيء تغير بالنسبة لك
    Je passe une mauvaise journée ? Ridicule ! Open Subtitles إذا كان ما تقوله هو أنني فقط أمر بيوم سيئ فهذا سخيف
    Je suis désolée que tu aies passé une mauvaise journée, mais j'ai quelque chose pour te remonter le moral. Open Subtitles انا متاسف بان لديك يوم سيء ولكن لدي شيئا ليبهجك
    J'ai eu une mauvaise journée aussi. Open Subtitles لمعلوماتك ,لقد مررت بيوم عصيب أيضا
    J'ai eu une mauvaise journée. Open Subtitles لقد حظيت بيوم سئ
    Quand vous êtes dans une équipe, vous ne tuez pas le quaterback juste parce qu'il a eu une mauvaise journée. Open Subtitles عندما كنت في فريق، كنت لا تقتل في الوسط لمجرد أنه كان يوما سيئا.
    Aucun de vous n'a jamais eu une mauvaise journée ? Open Subtitles لم يسبق لأحدكم أن مر بيوم سيء ؟
    J'ai eu une mauvaise journée et je me suis déchargée sur toi. Open Subtitles لقد مررت بيوم سيء و أخطأت في إلقاء اللوم عليك, أسفة
    Quand j'ai eu une mauvaise journée, je noie généralement mes chagrins avec des gressins à volonté au Breadstix. Open Subtitles عندما أمر بيوم سيء عادةً أخفف عن نفسي بأعواد لاتحصى من الخبز في بريدستيك
    Le soleil ne s'est pas encore levé et c'est encore une mauvaise journée pour le mexicain. Open Subtitles لم تشرق الشمس بعد و المكسيكيون يوماً سيئاً آخر
    C'était juste une mauvaise journée. Open Subtitles إسمع، لقد كان يوماً سيئاً حسناً؟
    Eh bien, je sais que vous avez une mauvaise journée... Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أنك تواحه يوماً سيئاً
    Il passe une mauvaise journée. Open Subtitles ‫إنه يمر بيوم سيئ
    J'ai cru comprendre que tu passais une mauvaise journée. Open Subtitles أسمع أنك علي وشك أن تحظي بيوم سيئ جداً
    Je ne crois pas qu'il soit d'humeur. Il a passé une mauvaise journée. Open Subtitles لا أظن أنه في مزاج يسمح بزيارته لقد مر عليه يوم سيء
    Je vais être honnête avec vous, Hill. Je passe une mauvaise journée. Open Subtitles سأكون صريحاً معك يا (هيل) إنني أمر بيوم عصيب حقاً
    C'est juste une mauvaise journée. Open Subtitles أنا فقط امر بيوم سئ
    Donc "fille mystère", êtes-vous... ici pour oublier une mauvaise journée ou passer une bonne soirée? Open Subtitles حسنا ايها الفتاه الحزينه هل انتى هنا لكى تنسى يوم سئ او تقضى ليله مثيره
    J'ai eu une mauvaise journée et je sais pas, y s'est... Open Subtitles لقد كان يوما عصيبا
    - Tu as eu une mauvaise journée ? Open Subtitles هل كان يومك سيئاً ؟
    - Ah bon ? Tu es restée à mes côtés à chaque épreuve, et si je ne peux pas t'excuser pour une mauvaise journée, Open Subtitles ساندتني في السرّاء والضرّاء، وإن لم يكن بوسعي الرفق بكِ في يوم عصيب
    C'était une mauvaise journée. Open Subtitles كان يوماً عصيباً.
    Ou si quelqu'un a une mauvaise journée, devient nerveux, a une indigestion.. Open Subtitles أو شخص يكون يومه سيء يتوتر و يصيبه عسر الهضم
    Ouais. J'ai eu une mauvaise journée. Open Subtitles نعم كان يومي سيئاً
    On dirait que vous avez passé une mauvaise journée, Commandant. Open Subtitles يبدو أنك حظيت بيومٍ سيء أيها القائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more