"une mondialisation centrée sur" - Translation from French to Arabic

    • عولمة محورها
        
    • العولمة التي محورها
        
    • لعولمة محورها
        
    • العولمة المتركزة على
        
    • العولمة المتمحورة حول
        
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables: UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية مستدامين وشاملين للجميع
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية مستدامين وشاملين للجميع
    Le meilleur moyen de parvenir à une mondialisation centrée sur le développement consiste en une approche privilégiant un dialogue ouvert et constructif et la concertation. UN ويكمن الطريق نحو العولمة التي محورها التنمية في الأخذ بنهج يقوم على الحوار البناء والشامل للجميع وعلى تضافر الجهود.
    La communauté internationale doit fixer les principes, les partenariats et les priorités d'une mondialisation centrée sur le développement. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يحدّد المبادئ والشراكات والأولويات لعولمة محورها التنمية.
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN العولمة المتركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نموٍ وتنمية مستدامين وشاملين للجميع
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables Des modes de développement équitables et soucieux de parité UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    une mondialisation centrée sur le développement: vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية مستدامين وشاملين للجميع
    une mondialisation centrée sur le développement: vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    une mondialisation centrée sur le développement: vers une croissance et développement équitables et durables UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    8. une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables: UN 8- عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية مستدامين وشاملين للجميع:
    I. Thème − une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables UN أولاً- الموضوع: عولمة محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين مستدامين
    3. Face à cette fragilité, plusieurs problèmes doivent être résolus pour réaliser une mondialisation centrée sur le développement. UN 3- وفي مواجهة هذه الهشاشة، لا بد من التصدي للعديد من التحديات من أجل تحقيق عولمة محورها التنمية.
    8. une mondialisation centrée sur le développement: Vers une croissance et un développement équitables et durables: UN 8- عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية مستدامين وشاملين للجميع:
    Que ce consensus sur une mondialisation centrée sur le développement soit notre guide à tous jusqu'à la quatorzième session de la Conférence. UN فلنمض قُدماً معاً إلى الأونكتاد الرابع عشر مهتدين بهذا التوافق في الآراء بشأن العولمة التي محورها التنمية.
    7. une mondialisation centrée sur le développement permet de mettre en place les conditions d'une croissance et d'un développement équitables, et contribue à la réduction de la pauvreté et à la création d'emplois. UN 7- وتمهد العولمة التي محورها التنمية الطريق لنمو وتنمية شاملين للجميع، وتسهم في الحد من الفقر واستحداث فرص العمل.
    Mais nous devons tous participer de manière équitable à la définition des contours de l'économie mondiale afin de soutenir ce nouveau consensus en faveur d'une mondialisation centrée sur le développement. UN غير أن علينا جميعاً أن نشارك على قدم المساواة في بلورة الاقتصاد العالمي لدعم هذا التوافق الجديد في الآراء بشأن العولمة التي محورها التنمية.
    La communauté internationale peut montrer la voie en définissant les principes, les partenariats et les priorités d'une mondialisation centrée sur le développement. UN وبوسع المجتمع الدولي أن يأخذ بزمام المبادرة بإرساء المبادئ والشراكات والأولويات لعولمة محورها التنمية.
    La CNUCED XIII a décidé de se concentrer sur < < une mondialisation centrée sur le développement > > , préconisant des politiques et des instruments pour parvenir à l'intégration sociale, la stabilité sociale et la justice sociale. UN وأردف يقول إن الأونكتاد اتفق على أن يكون مناط تركيزه تحقيق " العولمة المتمحورة حول التنمية " ، والترويج للسياسات والأدوات التي تستهدف الاستيعاب الاجتماعي للكافة وكفالة الاستقرار الاجتماعي والعدالة الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more