"une paire" - Translation from French to Arabic

    • زوج
        
    • زوجاً
        
    • زوجان
        
    • زوجا
        
    • لزوج
        
    • زوجين
        
    • حذاءاً
        
    • أزواج
        
    • وزوج
        
    • ومنظار
        
    • حلمة فأر
        
    • زوجًا من
        
    • زوجٌ
        
    • وزوجين
        
    Il m'a été donné par une paire de blondes, les jumelles asiatiques, et j'ai une liste de demandes de Haroon Raja. Open Subtitles اه، أعطيت لي من قبل زوج من شقراء، التوائم الآسيوية، ولدي قائمة من المطالب من هارون رجا.
    et retournez à vos pantalons pour maman horribles, une paire de Crocs affreuse et acceptez juste la vérité gênante Open Subtitles وغيرن ملابسكن إلى بعض سراويل الأمهات المقرفة زوج من الأحذية البشعة وتقبلن فقط الحقيقة المزعجة
    Mais si tu renvoies ta carte d'abonnement rapidement, on t'offre une paire de cache-seins. Open Subtitles اذا أرسلت كرت التسجيل سريعاً ستحصل على زوج من غطاء الحلمات
    Enentrantdans la salle de réunion au sommet d'une paire de grandes Gucci, et bien, cela montre aux autorités que cette affaire est importante. Open Subtitles الدخول إلى مجلس الإدارة مرتدياً زوجاً من حذاء غوشي بعلو خمسة إنشات,حسناً, هذا يعلم القوة التي يحتاجها المشروع
    Et avec ça, toi aussi tu peux avoir une paire d'aimants à homme. Open Subtitles وبواسطته , أنتما أيضاً يمكنكما امتلاك زوجان من جاذبي الرجال
    Et qu'importe si c'est une œuvre d'art, un taco ou une paire de chaussettes ! Open Subtitles وليس مهم إذا كان عمل فني أو تاكو، أو زوج من الجوارب
    C'est comme mettre une paire de chaussures serrées pour avoir le plaisir de les faire sortir. Open Subtitles و لكن هذا يشبه احتذاء زوج من الأحذية الضيّقة للإحساس بالمتعة جرّاء خلعِهما.
    Allez vous chercher un nouveau fusil ou une paire de lunettes. Open Subtitles اذهب وابحث عن بندقية جديدة أو زوج من النظارات.
    une paire de quadruple whiskies et une autre paire de pintes, s'il vous plaît. Open Subtitles زوج من الويسكي مضاعف أربع مرات وزوج آخر من المكاييل، رجاءاً
    A ma femme taillant les rosiers avec une paire de vieux gants à moi. Open Subtitles زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها
    C'est surprenant ce que l'on peut faire avec des yeux, une paire d'oreilles et une voix. Open Subtitles قد تُفاجئ بما يمكنك أن تفعل بعينان و زوج من الآذان و صوت
    Cependant, une paire de clefs publique et privée n'a aucune association intrinsèque avec une personne quelconque; il s'agit simplement d'une paire de nombres. UN غير أنه ليس لزوج المفاتيح العمومي والخصوصي أي ارتباط جوهري بأي شخص معين، إذ انه مجرد زوج من الأرقام.
    Ce partenariat offrira une formation et un emploi à des artisanes kényanes marginalisées, qui auront pour mission de créer une paire de bracelets unique. UN وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد.
    Cependant, une paire de clefs publique et privée n'a aucune association intrinsèque avec une personne quelconque; il s'agit simplement d'une paire de nombres. UN غير أنه ليس لزوج من المفاتيح عمومي وخصوصي أي ارتباط جوهري بأي شخص معين؛ إذ إنه مجرد زوج من الأرقام.
    On peut meme pas s'acheter une paire de pompes avec 25 unités. Open Subtitles لا يمكننا حتى شراء زوج من الأحذية مع 25 وحدة.
    une paire de boucles d'oreilles que j'ai payées 62000 $ en 2001. Open Subtitles أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها
    Bonne nouvelle. Je viens juste d'acheter une paire de jet-skis. Open Subtitles أحمل لك أخبار جيدة يا رجل، إشتريت زوجاً من الزلاجات المائية
    Il y avait aussi une paire de chaussures Global Trailbreaker, dans son coffre. Open Subtitles وكان هناك أيضا زوجان من حذاء العمل في صندوق سيارتها.
    Je vais attraper de vieux sous vêtements et j'en mettrai une paire au congelo pour chacun de vous. Open Subtitles سأحضر بعض الملابس الداخليه القديمة وسأضع زوجا في الثلاجة لكل منكما
    Et une paire de dés à accrocher au rétro. Open Subtitles بالإضافة إلى زوجين من النرد القطني لـ مرآة الرؤية الخلفية
    Il en a porté une paire à réparer. Open Subtitles جعلني آخذ حذاءاً للتصليح.
    Si je vais recommander une paire de chaussures Miu Miu, c'est parce que j'en ai dix paires et que je sais ce qu'elles valent. Open Subtitles كنصحي بأحذية ميو ميو لأن عندي 10 أزواج منها وأعلم كيف يكونون أتتلقين ما أحاول أن أصل إليه ؟
    En outre, deux fusils d'assaut Kalachnikov, une grenade et une paire de jumelles ont été saisis. UN وعلاوة على ذلك، تم مصادرة بندقيتين من طراز كلاشينكوف وقنبلة يدوية ومنظار مقرب.
    - Pourquoi tu dis une paire? Open Subtitles -لم تسمّيه حلمة فأر
    a moins que t'ai une paire de jeans qui a besoin d'un ourlet et d'une bordure en plume. Open Subtitles إلاَّ إذا كنتَ تملكُ زوجًا من السراويل تحتاجُ أن تكُفَّهما و تكسوهما بالريش.
    une paire de hauts talons et l'arme. Open Subtitles زوجٌ من الأحذية العالية ومُسدّس
    Dans le mien, j'ai pu emmener deux casquettes de voyage, trois voiles, une paire de pantoufles, un nécessaire de toilette complet, encrier, plumes, crayons et papier à écrire, fil, aiguilles, une robe de chambre... " Open Subtitles بالنسبة لي، أستطعت أن أضع فيها قبعتي سفر وثلاثة أوشحة، وزوجين من الشباشب وعدّة كاملة للمراحيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more