| Je ne fais pas ma diva. J'étais une serveuse fauchée il à 6 semaines. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع. |
| Et pourquoi pas une serveuse, et me ramener un verre ? | Open Subtitles | ماذا عن لعب دور نادلة وتجلبين لي شراباً آخر؟ |
| Je devrais me réjouir qu'il n'ait pas choisi une serveuse de 25 ans. | Open Subtitles | يجب أن أكون سعيدة أنه لم يقم علاقة ما نادلة شابة |
| Mon sens de l'orientation m'a amené à être une serveuse à Brooklyn. | Open Subtitles | إحساسي بالطرق قادني لأكون نادلة في بروكلين |
| Nous sommes en première classe, et vous êtes une serveuse, alors amenez moi la canette ou amenez moi le pilote. | Open Subtitles | هذه الدرجة الأولى وأنتِ نادلة لذا أحضري العلبة أو أحضري الربان |
| votre rencontre encore mariés, une serveuse, un mari violent, etc. | Open Subtitles | كيف كنتم متزوجين من اناس آخرين عندما تقابلتم.. وأنها كانت نادلة.. من زوج سيء طوال ٩ سنوات. |
| Moi faisant semblant d'être une serveuse heureuse. | Open Subtitles | و أتمني أنك استمتعت بالمطعم و العرض العرض كوني أتظاهر بأني نادلة سعيدة |
| Maintenant je suis une serveuse à Manhattan, et ces gens ne donnent même pas de pourboire ! | Open Subtitles | أنا الان نادلة فى مانهاتن وهؤلاء الرجال لم يعطو بقشيش حتى |
| Eh bien, je suis allé à l'école d'affaires pendant quatre ans pour être une serveuse. | Open Subtitles | حسنا لقد ذهبت الى المدرسة لمدة 4سنوات لأكون نادلة |
| Jésus, vous êtes une serveuse, vous n'êtes pas construire des fusées, comprendre! | Open Subtitles | أنتِ نادلة, وليس موظفة في معمل للصواريخ، إفهمي ذلك ؟ |
| J'ai embrassé une serveuse lors de l'audition. | Open Subtitles | أنا قبلت نادلة في الاختبار. صيحات يضحك حفظ ذلك؟ |
| une serveuse d'un resto de la ville a été vue montant dans une voiture avec le shérif il y a quelques minutes. | Open Subtitles | لقد شوهدت نادلة أحد المطاعم وهي تركب سيّارة مع العمدة قبل دقائق |
| Tu n'es pas seulement une serveuse, et ce n'était pas un capuccino que tu as fouetté. | Open Subtitles | . انت لست نادلة فحسب . هذا لم يكن صدفة , لقد توليتي الأمر |
| Elle savait ce qu'elle faisait quand elle disait que tu devais savoir qu'elle était une serveuse. | Open Subtitles | عرفت ما كانت تفعله تماماً حين قالت لابد أنك خلتها نادلة |
| Je ne prends pas une femme avec une tasse pour une serveuse. | Open Subtitles | لا أخال أي امرأة تحمل كوب قهوة إنها نادلة |
| Le premier était que tu t'en es prise à elle et c'était une serveuse et vous n'avez pas répondu à cela. | Open Subtitles | الأولى أنك تجاهلتها وأنها نادلة ولم ترد عليها. |
| Une femme dérangée a tiré quelques balles sur une serveuse. | Open Subtitles | إمرأة غاضبة قامت بإطلاق بعض الطلقات . وأصابت نادلة |
| On a une piste sur une serveuse ayant fui les lieux. | Open Subtitles | توصلنا إلى النادلة التي هربت من مسرح الجريمة |
| Un dossier aussi épais et bien fait qu'une serveuse galloise. | Open Subtitles | المجلد كان بدينا ومجهز جيدا مثل ساقية ويلزية |
| Quelques instants plus tard, une serveuse a demandé au groupe de partir. | UN | وبعد دخوله المطعم بفترة وجيزة طلبت نادله منه ومن مرافقيه مغادرة المطعم. |
| Max, une serveuse va venir, et ça ne sera pas nous. | Open Subtitles | نادلةً ستأتي حالاً، ولن تكون إحدى منّا.. |
| Vous avez défiguré une serveuse... en tentant de voler la canne d'un non-voyant ? | Open Subtitles | ...لقد فلقت وجه نادلت المحل اثناء محاولتك لأخذ عصات رجل كفيف؟ |
| Et une serveuse de ce restaurant l'a vu au moment des coups de feu. | Open Subtitles | ونادلة في ذلك المطعم تُحدّد وُجوده هُناك في وقت إطلاق النار. |
| Oh, mon dieu, j'ai l'air jolie et je peux faire signe à une serveuse. | Open Subtitles | يا آلهي، أبدو جميلة ويمكنني الأساءة لنادلة ما |
| Si une serveuse n'est pas bon juge de la nature humaine, qui l'est? | Open Subtitles | لا شيء يجعل المرء خبيراً في الطبيعة البشرية خيراً من العمل كنادلة. |
| Les types croient toujours qu'ils vont emballer une serveuse, mais... à la fermeture, c'est moi qui fais la fine bouche. | Open Subtitles | سينامون مع احد النادلات ليُقفل المطعم وتذهب النادلات ويتم اختياري انا |