"une tumeur au" - Translation from French to Arabic

    • ورم في
        
    • بتورم
        
    • أو ورم
        
    • سرطان في
        
    • ورماً في
        
    • بورم في
        
    • مصاب بورم
        
    J'ai juste dit à une pièce pleine de journalistes que j'avais une tumeur au cerveau et vous ramenez ça à vous. Open Subtitles أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك.
    Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ.
    Tu espères que quelqu'un va avoir une tumeur au cerveau ? Open Subtitles هل تأملين أن يأتي أحد به ورم في الدماغ ؟
    La mère abandonne sa famille, et ensuite elle a une tumeur au cerveau ! Open Subtitles و تتخلى الأم عن العائلة, و من ثم تصاب بتورم دماغي!
    Vous croyez que j'ai eu un AVC ou une tumeur au cerveau ? Open Subtitles هل تظنان أن بي سكتة دماغية؟ أو ربما ورم في الدماغ؟
    Terry a commencé à perdre de sa motricité, pour finalement découvrir qu'il avait un glioblastome multiforme, une tumeur au cerveau de stade 4. Open Subtitles بدأ تيري لفقدان المهارات الحركية الدقيقة، وهذا وذاك، واكتشفت كان لي الأشكال ورم أرومي، ورم في المخ في مرحلة 4
    Tout le monde me voit comme le fils de Bruce Hendrie ou le fils de Bruce Hendrie avec une tumeur au cerveau. Open Subtitles الجميع يراني كما ابنه بروس هندري و أو ابنه بروس هندري مع ورم في المخ.
    S'il te plait, j'ai peut-être une tumeur au cerveau mais je ne suis pas fou. Open Subtitles الرجاء، ربما أكون قد ورم في المخ، ولكن أنا ليس مجنونا.
    Je crois que tu as une tumeur au cerveau, donc je te garde ici. Open Subtitles أعتقد ان لديك ورم في الدماغ, لذا سوف أبقيك هُنا.
    T'as une tumeur au cerveau ? Open Subtitles هل لديك ورم في الدماغ؟ هل أنت مصاب برأسك ؟
    Je me rapelle j'avais un chien quand j'etais gosse et puis on a du le faire piquer parce qu'il avait une tumeur au museau Open Subtitles أتذكر، لقد كان عندي كلب عندما كنتُ طفلاً ولقد أضطررنا لتخديرة لإنه كان لديه ورم في أنفه
    Mais si tu as un patient avec une tumeur au cerveau, je suis tout à toi. Open Subtitles لكن لو واجهتكِ إصابة ورم في المخ فأنا تحت طوعك
    Les médecins japonais lui trouvèrent une tumeur au cerveau. Open Subtitles الأطباء في اليابان أخبروها بأن لديها ورم في المخ
    Il n'est pas mort de stéroïdes. Il est mort d'une tumeur au cerveau. Open Subtitles هو لم يمت بسبب السترويد لقد مات من ورم في المخ
    Réunis, ça me donne une tumeur au cerveau. Open Subtitles ومعا، فإنها تعطي لي ورم في المخ.
    Tellement bien que tu veux me donner une tumeur au cerveau et me tuer ? Open Subtitles بخير و أنتي تصيبيني بتورم دماغي و تقتليني؟
    La cécité soudaine peut s'expliquer comme un symptôme dans un AVC ou une tumeur au cerveau. Open Subtitles العمى المفاجيء قد يشير لحالة طبية كبرى مثل الجلطة أو ورم دماغي كامن
    Papa a-t-il une tumeur au cerveau ? Open Subtitles هل يُعاني أبي مِن سرطان في رأسه؟
    D'espérer que j'aie une tumeur au cerveau pour expliquer mon comportement. Open Subtitles تختلقين ورماً في المخ من اجل أن تشعريني بتحسن من حقيقة أني استفززت دباً
    Les gens qui ont une tumeur au cerveau, ne menace pas les autres avec des couteaux. Open Subtitles الناس يُصابون بورم في الدماغ دائمًا لكنّهم لا يحاولون إخافة الناس بالسكّين
    Un de ses internes les plus prometteurs a une tumeur au cerveau. Open Subtitles أحد طلاب الإمتياز الواعدين مصاب بورم دماغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more