"une tumeur au cerveau" - Translation from French to Arabic

    • ورم في المخ
        
    • ورم في الدماغ
        
    • ورم دماغي
        
    • ورم بالمخ
        
    • ورم في دماغك
        
    • بورم في المخ
        
    • مصاب بورم دماغي
        
    J'ai juste dit à une pièce pleine de journalistes que j'avais une tumeur au cerveau et vous ramenez ça à vous. Open Subtitles أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك.
    Terry a commencé à perdre de sa motricité, pour finalement découvrir qu'il avait un glioblastome multiforme, une tumeur au cerveau de stade 4. Open Subtitles بدأ تيري لفقدان المهارات الحركية الدقيقة، وهذا وذاك، واكتشفت كان لي الأشكال ورم أرومي، ورم في المخ في مرحلة 4
    Tout le monde me voit comme le fils de Bruce Hendrie ou le fils de Bruce Hendrie avec une tumeur au cerveau. Open Subtitles الجميع يراني كما ابنه بروس هندري و أو ابنه بروس هندري مع ورم في المخ.
    Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ.
    Tu espères que quelqu'un va avoir une tumeur au cerveau ? Open Subtitles هل تأملين أن يأتي أحد به ورم في الدماغ ؟
    La cécité soudaine peut s'expliquer comme un symptôme dans un AVC ou une tumeur au cerveau. Open Subtitles العمى المفاجيء قد يشير لحالة طبية كبرى مثل الجلطة أو ورم دماغي كامن
    Elle a une tumeur au cerveau, Chas. Sur le lobe temporal. Open Subtitles لديها ورم بالمخ يا (تشاس) في الفص الصدغي
    Mais si tu as un patient avec une tumeur au cerveau, je suis tout à toi. Open Subtitles لكن لو واجهتكِ إصابة ورم في المخ فأنا تحت طوعك
    Les médecins japonais lui trouvèrent une tumeur au cerveau. Open Subtitles الأطباء في اليابان أخبروها بأن لديها ورم في المخ
    Il n'est pas mort de stéroïdes. Il est mort d'une tumeur au cerveau. Open Subtitles هو لم يمت بسبب السترويد لقد مات من ورم في المخ
    Réunis, ça me donne une tumeur au cerveau. Open Subtitles ومعا، فإنها تعطي لي ورم في المخ.
    C'est une tumeur au cerveau. Open Subtitles انه ورم في المخ.
    Il a une tumeur au cerveau grosse comme un ballon. Open Subtitles لديه ورم في المخ بحجم كرة الطائرة
    Je crois que tu as une tumeur au cerveau, donc je te garde ici. Open Subtitles أعتقد ان لديك ورم في الدماغ, لذا سوف أبقيك هُنا.
    Elle est malade, elle a une tumeur au cerveau. Open Subtitles إنها مريضة, لديها ورم في الدماغ.
    Personne ne s'éviscère quand sa petite amie meurt d'une tumeur au cerveau. Open Subtitles حسناً، لكن أيضاً لا أحد يفرغ نفسه... مباشرة بعد موت خليلته بين يديه من ورم في الدماغ.
    J'ai l'impression que Charlie va se matérialiser dans quelques mois, dans un hôpital je ne sais où, et il va se révéler être un de ces personnes qu'une tumeur au cerveau rend fou comme ce type qu'une tumeur avait transformé en pédophile. Open Subtitles في عدة اشهر في بعض المستشفيات العشوائية وسوف يتحول الى واحد من اولائك الذين لديهم ورم دماغي سيجعله يصاب بالجنون
    Il est paralysé par une tumeur au cerveau. Open Subtitles انه مصاب بالشلل نتيجة ورم دماغي خبيث
    Ce gars avait une tumeur au cerveau ou autre ? Pire. Open Subtitles هل كان لديه ورم دماغي أو ما شابه؟
    Ned, vous avez failli mourir... D'une tumeur au cerveau ! Heureusement que cette boule de bowling l'a éjectée de votre tête. Open Subtitles (نيد) كدت تموت من ورم بالمخ ، حمدأً للرب أن كرة البولنغ تلك أخرجته منك
    Vous avez une tumeur au cerveau. Open Subtitles لقد إكتفشت أن هناك ورم في دماغك.
    Je devrais être au collège maintenant mais ma maman dit que j'ai une tumeur au cerveau qui affecte mes nerfs. Open Subtitles لكن امي تقول اني مصابة بورم في المخ يؤثر علي اعصابي
    Un de ses internes les plus prometteurs a une tumeur au cerveau. Open Subtitles أحد طلاب الإمتياز الواعدين مصاب بورم دماغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more