"unfpa" - Translation from French to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • أصدقاء صندوق الأمم المتحدة
        
    En ce qui concerne les violences faites aux femmes, David Lawson, Représentant de l'UNFPA au Congo et au Gabon, explique que son agence enregistre deux à trois cas par semaine. UN وفيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، يوضح دافيد لوسون، ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان في الكونغو وغابون، أن وكالته تسجل حالتين إلى ثلاث حالات في الأسبوع.
    Un Programme national conjoint de cinq ans sur la lutte contre les mutilations génitales féminines, appuyé par l'UNFPA et le PNUD, est en cours d'exécution. UN ويجري، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج وطني تشاركي مدته خمس سنوات لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    UNFPA's Campaign to End Fistula UN حملة صندوق الأمم المتحدة للسكان للقضاء على ناسور الولادة
    UNFPA's component of the Flash Appeal for the Tsunami Disaster in Asia UN عنصر صندوق الأمم المتحدة للسكان في النداء العاجل من أجل التصدي لآثار كارثة التسونامي في آسيا
    UNIFEM, UNFPA PNUD, HCR, UNICEF UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    UNFPA relief activities in Guatemala in the wake of Hurricane Stan UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان للإغاثة في غواتيمالا في أعقاب إعصار ستان
    Strengthening UNFPA Capacity and Participation in SWAP UN تعزيز قدرات صندوق الأمم المتحدة للسكان والمشاركة في النُّهُج المتبعة على نطاق القطاعات
    UN Flash Appeal for South Asia Earthquakes, Support to UNFPA's Emergency Relief Activities UN نداء الأمم المتحدة العاجل من أجل زلزال جنوب آسيا، ودعم أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان الغوثية في حالات الكوارث
    Le Directeur Exécutif est responsable de la gestion efficace et efficiente des biens de l'UNFPA conformément à son mandat et ses activités. UN المدير التنفيذي مسؤول وخاضع للمساءلة عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان بصورة فعالة وناجعة تنفيذا لولاية الصندوق وأنشطته.
    Le CSA rend compte au Directeur Exécutif concernant la gestion des biens de l'UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le Comité des commissaires aux comptes est entièrement indépendant et assume la responsabilité exclusive de l'audit du compte de l'UNFPA. UN مجلس مراجعي الحسابات مستقل تماما ومسؤول وحده عن مراجعة حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Chaque année, Friends of UNFPA honore deux personnes pour leur travail avec le FNUAP et les emmènent à Washington D.C. pour y rencontrer des membres importants du Congrès en vue de les sensibiliser aux activités du FNUAP. UN تقوم منظمة أصدقاء صندوق الأمم المتحدة للسكان كل عام بتكريم شخصين لعملهما مع الصندوق وتحضرهما إلى واشنطن العاصمة لمقابلة الأعضاء البارزين في الكونغرس من أجل إيجاد وعي بأعمال الصندوق.
    Friends of UNFPA a participé aux réunions suivantes : UN حضرت منظمة أصدقاء صندوق الأمم المتحدة للسكان الاجتماعات التالية:
    Aux États-Unis, Americans for UNFPA sollicite un appui moral, politique et financier en faveur des travaux du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN فالمنظمة تحشد الدعم المعنوي والسياسي والمالي داخل الولايات المتحدة الأمريكية لمساندة أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Beijing at Ten: UNFPA's Commitment to the Platform of Action, FNUAP UN بيحين بعـد عشـر سنـوات: التزام صندوق الأمم المتحدة للسكان بمنهاج العمل، صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Americans for UNFPA UN منظمة أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Fonds de dotation privé mis à disposition du FNUAP par l'organisation Americans for UNFPA Autres contributions privées UN المساهمات الخاصة لمنظمة ' ' أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان``
    UNFPA activities to improve the living conditions of the Leabanese population affected by the recent conflict UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان لتحسين ظروف معيشة السكان اللبنانيين المتضررين جراء النزاع الأخير
    Fonds de dotation privé mis à disposition du FNUAP par l'organisation Americans for UNFPA UN وديعة هبة خاصة عن طريق منظمة ' ' أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان``
    UNIFEM, UNFPA PNUD, HCR, UNICEF UN الجهة الرائدة: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    i. Les responsabilités respectives de l'organisation et de l'UNFPA dans la formulation, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des plans de travail; UN ' 1` المسؤوليات الخاصة بكل من المنظمة وصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بصياغة خطط العمل وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more