En ce qui concerne les violences faites aux femmes, David Lawson, Représentant de l'UNFPA au Congo et au Gabon, explique que son agence enregistre deux à trois cas par semaine. | UN | وفيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، يوضح دافيد لوسون، ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان في الكونغو وغابون، أن وكالته تسجل حالتين إلى ثلاث حالات في الأسبوع. |
Un Programme national conjoint de cinq ans sur la lutte contre les mutilations génitales féminines, appuyé par l'UNFPA et le PNUD, est en cours d'exécution. | UN | ويجري، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج وطني تشاركي مدته خمس سنوات لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
UNFPA's Campaign to End Fistula | UN | حملة صندوق الأمم المتحدة للسكان للقضاء على ناسور الولادة |
UNFPA's component of the Flash Appeal for the Tsunami Disaster in Asia | UN | عنصر صندوق الأمم المتحدة للسكان في النداء العاجل من أجل التصدي لآثار كارثة التسونامي في آسيا |
UNIFEM, UNFPA PNUD, HCR, UNICEF | UN | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
UNFPA relief activities in Guatemala in the wake of Hurricane Stan | UN | أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان للإغاثة في غواتيمالا في أعقاب إعصار ستان |
Strengthening UNFPA Capacity and Participation in SWAP | UN | تعزيز قدرات صندوق الأمم المتحدة للسكان والمشاركة في النُّهُج المتبعة على نطاق القطاعات |
UN Flash Appeal for South Asia Earthquakes, Support to UNFPA's Emergency Relief Activities | UN | نداء الأمم المتحدة العاجل من أجل زلزال جنوب آسيا، ودعم أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان الغوثية في حالات الكوارث |
Le Directeur Exécutif est responsable de la gestion efficace et efficiente des biens de l'UNFPA conformément à son mandat et ses activités. | UN | المدير التنفيذي مسؤول وخاضع للمساءلة عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان بصورة فعالة وناجعة تنفيذا لولاية الصندوق وأنشطته. |
Le CSA rend compte au Directeur Exécutif concernant la gestion des biens de l'UNFPA. | UN | كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Le Comité des commissaires aux comptes est entièrement indépendant et assume la responsabilité exclusive de l'audit du compte de l'UNFPA. | UN | مجلس مراجعي الحسابات مستقل تماما ومسؤول وحده عن مراجعة حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Chaque année, Friends of UNFPA honore deux personnes pour leur travail avec le FNUAP et les emmènent à Washington D.C. pour y rencontrer des membres importants du Congrès en vue de les sensibiliser aux activités du FNUAP. | UN | تقوم منظمة أصدقاء صندوق الأمم المتحدة للسكان كل عام بتكريم شخصين لعملهما مع الصندوق وتحضرهما إلى واشنطن العاصمة لمقابلة الأعضاء البارزين في الكونغرس من أجل إيجاد وعي بأعمال الصندوق. |
Friends of UNFPA a participé aux réunions suivantes : | UN | حضرت منظمة أصدقاء صندوق الأمم المتحدة للسكان الاجتماعات التالية: |
Aux États-Unis, Americans for UNFPA sollicite un appui moral, politique et financier en faveur des travaux du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). | UN | فالمنظمة تحشد الدعم المعنوي والسياسي والمالي داخل الولايات المتحدة الأمريكية لمساندة أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Beijing at Ten: UNFPA's Commitment to the Platform of Action, FNUAP | UN | بيحين بعـد عشـر سنـوات: التزام صندوق الأمم المتحدة للسكان بمنهاج العمل، صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Americans for UNFPA | UN | منظمة أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Fonds de dotation privé mis à disposition du FNUAP par l'organisation Americans for UNFPA Autres contributions privées | UN | المساهمات الخاصة لمنظمة ' ' أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان`` |
UNFPA activities to improve the living conditions of the Leabanese population affected by the recent conflict | UN | أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان لتحسين ظروف معيشة السكان اللبنانيين المتضررين جراء النزاع الأخير |
Fonds de dotation privé mis à disposition du FNUAP par l'organisation Americans for UNFPA | UN | وديعة هبة خاصة عن طريق منظمة ' ' أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان`` |
UNIFEM, UNFPA PNUD, HCR, UNICEF | UN | الجهة الرائدة: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
i. Les responsabilités respectives de l'organisation et de l'UNFPA dans la formulation, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des plans de travail; | UN | ' 1` المسؤوليات الخاصة بكل من المنظمة وصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بصياغة خطط العمل وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛ |