Divers cours d’études universitaires supérieures sur les relations économiques et les relations financières internationales | UN | عدة دورات دراسية عليا في الاقتصاد والعلاقات المالية الدولية فلاديمير ف. |
Diplôme d'histoire et diplôme d'études universitaires supérieures de sociologie de l'Université Tribhuwan, à Katmandou. | UN | حائز على شهادة جامعية في التاريخ وشهادة دراسات عليا في علم الاجتماع من جامعة تريبوان، كاتماندو. |
Bourse d'études universitaires supérieures en droit international et en développement économique à l'Université de Columbia (1965). | UN | طالب بمنحة دراسية، دراسات عليا في القانون الدولي والتنمية الاقتصادية، جامعة كولومبيا، ١٩٦٥. |
Attribution de bourses pour des études universitaires supérieures ou doctorales dans les universités nationales et étrangères; | UN | تقديم منح دراسية لدراسات ما بعد التخرج ودراسات الدكتوراه في الجامعات الوطنية والأجنبية؛ |
On comptait 2,01 candidats par place dans les études universitaires et 3,31 candidats par place dans les études universitaires supérieures. | UN | فقد بلغ عدد الطلبات 2.01 على مكان في الدراسـات العليا و3.31 على مكان في الدراسات الجامعية العليا. |
Études universitaires supérieures à l'Institut d'études sociales de La Haye (Pays-Bas). | UN | بكالوريوس فى الاقتصاد. دراسات عليا فى هولندا بمعهد الدراسات الاجتماعية، لاهاى. |
1985 Études universitaires supérieures en sciences de l'environnement, School of Public Health, University of Michigan, Ann Arbor (Michigan, États-Unis d'Amérique) | UN | 1985: دراسات عليا في العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، آن أربور، ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Études universitaires supérieures en anthropologie sociale à l'Université de Londres et en évaluation des politiques gouvernementales à l'Université de Madrid. | UN | حاصلة على دراسات عليا في الأنثروبولوجيا الاجتماعية في جامعة لندن وفي تقييم السياسات العامة في جامعة مدريد. |
Université du Wisconsin, études universitaires supérieures en droit international, 1971-1972 | UN | جامعة ويسكونسِن، دراسات عليا في القانون الدولي، 1971-1972. |
1969 Boursier du British Council pour effectuer des études universitaires supérieures en droit constitutionnel et administratif à l'Université de Londres. | UN | حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن. |
1969 Boursier du British Council pour effectuer des études universitaires supérieures en droit constitutionnel et administratif à l'Université de Londres. | UN | حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن. |
Études universitaires supérieures à l'Institut de sciences politiques de Budapest | UN | دراسة عليا بمعهد العلوم السياسية في بودابست |
Études universitaires supérieures à l'Institut allemand de la politique du développement (Berlin). | UN | وأجرى دراسات عليا بالمعهد اﻷلماني لسياسة التنمية ببرلين. |
1964, études universitaires supérieures à l'Université d'Etat de Tbilissi (théorie des nombres) | UN | ٤٦٩١، دراسات عليا بجامعة الدولة في تبليسي في نظرية اﻷرقام؛ |
Études universitaires supérieures (sciences de l'environnement), École de santé publique, Université du Michigan (États-Unis) | UN | 1986: دراسة عليا في مجال العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية |
1961-1964 Etudes universitaires supérieures en droit public international ( " candidature " ) | UN | ١٩٦١-١٩٦٤ دراسات عليا في القانون الدولي العام. |
i) Au Japon, le Programme a continué de parrainer un nouvel étudiant sud-africain au Centre des Nations Unies pour le développement régional à Nagoya pour y faire des études universitaires supérieures; | UN | ' ١ ' في اليابان، يواصل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي تقديم الرعاية لطالب جديد من جنوب افريقيا في مركز اﻷمم المتحدة للتنمية اﻹقليمية في ناغويا، ﻹجراء دراسات عليا بعد التخرج؛ |
Études universitaires supérieures en tourisme et hôtellerie pour l'Albanie, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-Monténégro; et | UN | دراسات ما بعد التخرج في مجال السياحة وخدمات المطاعم من أجل ألبانيا، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا ومونتيغرو؛ |
Le service militaire a incontestablement une incidence sur le nombre d'hommes qui entreprennent des études universitaires supérieures. | UN | 30 - وأشارت إلى أن الخدمة العسكرية لعبت دوراً في عدد الرجال الذين يختارون الالتحاق بدراسات بعد التخرج من الجامعة. |
Le nombre d'étudiants ayant obtenu un diplôme d'études universitaires supérieures a augmenté de 8%. | UN | وارتفع عدد الطلاب الذين حصلوا على شهادة في الدراسات الجامعية العليا بنسبة 8 في المائة. |
Études universitaires supérieures, Université de Tel-Aviv, département de sociologie, Tel Aviv (Israël) | UN | :: جامعة تل أبيب، قسم الاجتماع، تل أبيب، إسرائيل، زميلة ما بعد الدكتوراه |
Le programme d’études universitaires supérieures de l’UNU comporte trois objectifs. | UN | بناء القدرات: التعليم في مرحلة الدراسات العليا في جامعة اﻷمم المتحدة |
Cette démarche profite à la fois à l'établissement et aux étudiants, qui sont ainsi encouragés à poursuivre leurs études universitaires supérieures. | UN | ويفيد هذا النهج كلاً من الطلاب والمؤسسة التعليمية، ويشجع الطلاب على متابعة دراساتهم على مستوى الدراسات العليا. |
ii) Tous les pays qui y ont participé ont lancé de véritables programmes d'études universitaires supérieures dans les domaines de la télédétection et des systèmes d'information géographique, et ont défini les cadres nécessaires pour une recherche universitaire et une recherche appliquée de qualité; | UN | `2` أن جميع البلدان المعنية بدأت في وضع برامج مكتملة للدراسات الجامعية والعليا في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ووفّرت المرتكزات الضرورية لبحوث أكاديمية وتطبيقية رفيعة المستوى؛ |