"urines" - Translation from French to Arabic

    • البول
        
    • بول
        
    • بولي
        
    • بولهم
        
    • بوله
        
    • بولك
        
    • تتبول
        
    • بولاً
        
    • ببوله
        
    • بولته
        
    • بولها
        
    • وأكسيد كبريت السيستين
        
    Quand cela arrive, il faut vérifier s'il n'y a pas des signes de pré-éclampsie en regardant s'il y a des traces de protéine dans les urines. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول.
    Le mercure ionique provenant des sels de mercure inorganique est excrété dans les urines, les selles, ainsi que le lait maternel. UN ويطرح الزئبق الشاردي الناتج عن أملاح الزئبق غير العضوي عن طريق البول والبراز، لكن قد يظهر أيضاً في حليب الأم.
    Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. UN وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص.
    Le jus d'ortie sur leur peau causera des cloques, et la garance reproduira le sang dans leurs urines. Open Subtitles وعصير نبات القراص على أجسادهم سيسبب ضهور الأحمرار ونبات الفوه سينتج بول مصحوب بالدم
    Il y a eu des lésions internes puisque j'avais beaucoup de sang dans les urines et chaque fois que je toussais, je crachais du sang. UN وإصابات داخلية يدل عليها نزيف الدم في بولي. وعندما أسعل أقذف الدم من معدتي.
    Le couple a notamment déclaré que depuis un mois, les soldats se débarrassaient de leurs excréments à un coin du toit et que leurs urines se déversaient par la gouttière directement sur le balcon, à côté de la cuisine. UN واشتكى الزوجان من أن الجنود بدأوا خلال الشهر الفائت بالتغوط في إحدى زوايا السطح وأن بولهم بدأ يتسرب عبر أنابيب التصريف إلى شرفة المنزل بالقرب من المطبخ.
    Après deux mois de ce traitement, le requérant avait du sang dans ses urines et est tombé tellement gravement malade qu'on l'a libéré. UN وبعد شهرين من هذه المعاملة، ظهر في بوله دم، وبلغت درجة إعيائه حداً أدى إلى إطلاق سراحه.
    Sang dans les urines. Symptôme d'insuffisance rénale. Open Subtitles سينزف دمك في بولك وهذا مؤشر مبكّر لفشل كلوي
    Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang. UN ولا يوجد مرفق مناسب في بورتوريكو لاختبار وجود اليورانيوم المنضب في البول أو الدم.
    Le parathion ne s'accumule pas dans les tissus et subit une excrétion rapide, essentiellement via les urines. UN لا يتراكم الباراثيون على الأنسجة ويتم إفرازه بسرعة، غالباً عن طريق البول.
    Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. UN وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكوات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص.
    Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. UN وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكوات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص.
    La présence de sang dans les urines et des douleurs vésicales, s'étendant parfois aux reins, en sont les premiers symptômes. UN والأعراض الأولية لهذا المرض وجود دم في البول وآلام في المثانة تمتد أحيانا إلى الكليتين.
    Vérifie ses urines et bipe moi en cas de changement. Open Subtitles لذا تحققي من كمية البول واستدعيني في حال حدوث أية تغييرات
    On l'utilise pour examiner les infections dans les urines et la vessie. Open Subtitles تستخدم لفحص التهابات في مجرى البول في المثانة
    Le meurtre de ce 2e détenu, c'est comme du sang dans les urines. Open Subtitles قتل المريض الثاني هو البول بالدم في عالم القتل غير متناسب
    Ensuite, ils passent dans tes urines. Ça, ça peut faire mal. Open Subtitles بعد ذلك، سيطردون في البول وهذا من الممكن أن يأذي
    Tu peux vider plus de sac d'urines que celui d'à côté. Open Subtitles يمكنك إفراغ أكياس بول أكثر من الشخص التالي.
    Mon docteur m'a dit d'apporter mes urines aujourd'hui. Open Subtitles أخبرنيبأنييفترضان اجلب بولي اليوم. لذا أنا ملأت هذه
    leurs urines et excréments sont expulsés Open Subtitles وبعض الحيوانات الأخرى... بولهم وبرازهم يخرج...
    Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines. UN وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله.
    4. Avez-vous déjà remarqué du sang : Dans vos urines? _ Dans vos selles? _ Donnez des détails : UN 4 - هل سبق لك أن لاحظت وجود دم في برازك؟ _ في بولك _ اذكر تفاصيل: _
    C'était comme nager dans de la limonade. Attends, tu urines en ce moment ? Open Subtitles كان كالسباحة في الليمون - هل تتبول الآن؟
    Faisons des radios pour une malformation qui cause une torsion artérielle. Ça ne génère pas de sang dans les urines. Open Subtitles علينا التصوير بالأشعة البسيطة بحثاً عن شذوذات الأضلاع التي قد تسبب التفاف الشرايين الشذوذات لا تسبب بولاً مدمّى
    Ses urines contenaient beaucoup de protéines et globules rouges. Open Subtitles تزايدت البروتينات و خلايا الدم الحمراء ببوله
    Il affirme qu'il avait du sang dans les urines et dans les poumons. UN ويدعي أيضاً كشف آثار دم في بولته ورئتيه.
    Qu'elle boive beaucoup. Surveillez ses urines. Open Subtitles يجب أن تشرب كثيراًمن السوائل، راقب بولها
    Après administration par voie orale de HCBD, on a détecté des traces du métabolite N-acétyl-S-(1,1,2,3,4 pentachlorobutadiènyl)-L-cystéine sulfoxyde (NAcPCBC-SO) dans les urines des rats mâles, mais pas chez les femelles. UN 99- وقد اكتشفت مستقلبات الأسيتيل (1، 1، 2، 3، 4 البيوتادينيل الخماسي الكلور) وأكسيد كبريت السيستين في بول ذكور الجرذان وليس في الإناث بعد تعاطي البيوتادايين السداسي الكلور عن طريق الفم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more