"utilisation de l'information" - Translation from French to Arabic

    • تسخير المعلومات
        
    • استخدام المعلومات
        
    • لتسخير المعلومات
        
    • استعمال المعلومات
        
    • المعلومات والاستفادة منها
        
    • بتسخير المعلومات
        
    • الأمية المعلوماتية
        
    Sous-programme 4. utilisation de l'information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي 4: تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Sous-programme 4, utilisation de l'information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Sous-programme 4 : Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي ٤ - تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    L'atelier a porté sur l'utilisation de l'information géospatiale lors de crises telles que les catastrophes naturelles. UN وركَّزت حلقة العمل على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في الأزمات من قبيل الكوارث الطبيعية.
    a) Amélioration de la capacité des pays africains de formuler, d'appliquer, de coordonner et d'évaluer des politiques et des stratégies d'utilisation de l'information aux fins du développement UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Sous-programme : Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي: تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    Sous-programme 4 : Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي ٤ - تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    Sous-programme : Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي: تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    Sous-programme 4 (utilisation de l'information aux fins du développement) UN البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    utilisation de l'information aux fins du développement UN تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Un rapport à l'intention des comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux de la CEA sur l'utilisation de l'information aux fins du développement; UN تقديم تقرير واحد إلى لجنة الخبراء الحكوميين الدوليين التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن تسخير المعلومات لأغراض التنمية؛
    utilisation de l'information aux fins du développement UN تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    utilisation de l'information aux fins du développement UN تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Sous-programme 14.4 utilisation de l'information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي ١٤-٤: تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    Sous-programme 4 Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي ٤ - تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    Sous-programme 4 Utilisation de l’information aux fins du développement UN البرنامج الفرعي ٤ - تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية
    utilisation de l'information aux fins du développement UN تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Il fait actuellement l'objet d'améliorations visant à faciliter l'utilisation de l'information. UN ويجرى حاليا تطوير النظام وثقله من أجل تسهيل استخدام المعلومات.
    Elles trouveront dans ce rapport des questions relatives à l'utilisation de l'information sur les technologies qui peuvent se révéler utiles pour l'examen des priorités. UN ويحدد التقرير امكانية استخدام المعلومات بشأن التكنولوجيات عند النظر في اﻷولويات.
    :: Participer à la prise de décisions communes et à inciter à l'utilisation de l'information géospatiale dans les cadres politiques nationaux et mondiaux; UN :: صنع القرارات بصورة مشتركة وإحراز تقدم في استخدام المعلومات الجغرافية المكانية ضمن الأطر الوطنية والعالمية للسياسات؛
    a) Amélioration de la capacité des pays africains de formuler, d'appliquer, de coordonner et d'évaluer des politiques et des stratégies d'utilisation de l'information aux fins du développement. UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية
    De surcroît, le coût de ces ajustements est souvent très élevé, entraînant un effet dissuasif important sur l'utilisation de l'information. UN وفي أغلب اﻷحيان أيضا تكون تكاليف هذه التعديلات من الارتفاع بحيث تشكل حافزا سلبيا رئيسيا ينفر من استعمال المعلومات.
    b) Amélioration de la disponibilité et de l'utilisation de l'information aux fins du développement, aux niveaux national, régional et sous-régional UN (ب) تحسين سبل الاطلاع على المعلومات والاستفادة منها لأغراض التـنمية على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي
    ii) Au plan régional, accroître le nombre d'accords et d'initiatives ayant trait à l'utilisation de l'information aux fins du développement. UN ' 2` زيادة عدد الاتفاقات والمبادرات الإقليمية المتعلقة بتسخير المعلومات لأغراض التنمية
    Elle a poursuivi ses efforts visant à renforcer le rôle clef des bibliothèques et des institutions d'enseignement pour le développement de sociétés de l'information, notamment en mettant l'accent sur la sensibilisation à l'importance qu'il y a à inscrire l'utilisation de l'information dans les programmes scolaires. UN وواصلت اليونسكو جهودها الرامية إلى تعزيز دور المكتبات والمؤسسات التعليمية كجهات فاعلة رئيسية لتعزيز المجتمعات الملمة بالمعلومات، وبخاصة عن طريق التركيز على رفع الوعي بأهمية إدراج أعمال لمحو الأمية المعلوماتية في المناهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more