"véhicules légers et" - Translation from French to Arabic

    • مركبة خفيفة و
        
    • مركبة خاصة خفيفة و
        
    :: Entretien de 289 véhicules légers et de 62 véhicules blindés appartenant à l'ONU dans cinq sites. UN :: صيانة 289 مركبة خفيفة و 62 مركبة مصفحة مملوكة للأمم المتحدة في 5 مواقع.
    1 579 véhicules légers et 829 véhicules lourds ou spéciaux UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    1 579 véhicules légers et 829 véhicules lourds ou spéciaux UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    1 692 véhicules légers et 707 véhicules lourds ou spéciaux UN 692 1 مركبة خفيفة و 707 مركبة ثقيلة وخاصة
    :: Entretien de 128 véhicules légers et de 52 véhicules lourds spéciaux UN :: صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة
    :: Entretien de 114 véhicules légers et 60 véhicules lourds UN :: صيانة 114 مركبة خفيفة و 60 مركبة ثقيلة
    Le nombre supérieur aux prévisions résulte de l'achat de véhicules supplémentaires, notamment 80 véhicules légers et 25 remorques, et de la prise en compte de véhicules qui étaient en cours d'inscription au compte de profits et pertes. UN يعزى ارتفاع العدد إلى اقتناء مركبات إضافية، بما في ذلك 80 مركبة خفيفة و 25 مقطورة، وإدراج المركبات التي كان قد سبق شطبها
    Il est prévu de remplacer 21 véhicules légers et 3 véhicules moyens contre 14 véhicules pour l'exercice en cours, dont 6 véhicules blindés et 1 dépanneuse. UN وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة الحجم، مقارنة بـ 14 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية، بما في ذلك 6 مركبات مصفحة، ومركبة قطر.
    Véhicules entretenus, dont 254 véhicules légers et 49 véhicules lourds. Ces derniers comprennent des véhicules lourds de transport logistique, un camion-citerne transporteur de diesel, des engins du génie, des grues, des dépanneuses et des chariots élévateurs. UN مركبات تمت صيانتها. وتتألف من 254 مركبة خفيفة و 49 مركبة ثقيلة، تتكون من شاحنات ثقيلة لنقل البضائع، وصهريج ديزل للوقود، ومعدات هندسة، ورافعات، وشاحنات إصلاح، ورافعات شوكية.
    Sur la base de la consommation de 716 véhicules légers et 176 véhicules blindés pendant trois mois, à raison de 20 litres par véhicule léger par jour et 150 litres par véhicule blindé par jour, soit une consommation mensuelle totale de 1 235 173 litres à 0,36 dollar le litre. UN علــى أســــاس استهلاك للوقود لـ 716 مركبة خفيفة و 176 مركبة مصفحة مملوكة للوحدات، لمدة 3 أشهر بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم بمجموع استهلاك شهري للوقود يبلغ 173 235 1 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    Sur la consommation de 1 389 véhicules légers et 328 véhicules blindés pendant la période de 12 mois, à raison de 20 litres par véhicule léger par jour et 150 litres par véhicule blindé par jour, soit une consommation mensuelle totale de 2 341 475 litres à 0,36 dollar le litre. UN على أساس متوسط استهلاك شهري للوقود لـ389 1 مركبة خفيفة و 328 مركبة مصفحة لمدة 12 شهرا بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم ومجموع الاستهلاك الشهري للوقود 474 341 2 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    Entretien de 526 véhicules de l'ONU : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autocars et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 semi-remorques, sur 5 sites. UN صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة ومركبة متوسطة الحجم و 13 قطعة من معدات مناولة المواد و 78 شاحنة و 26 من ملحقات المركبات و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Les crédits supplémentaires demandés doivent essentiellement permettre de remplacer 32 véhicules légers et trois engins de manutention (chariots élévateurs), alors que pour l'exercice 2006/07, seul le remplacement de 21 véhicules légers était inscrit au budget. UN 19 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى استبدال 32 مركبة خفيفة و 3 مركبات لحمل المواد (رافعة شوكية)، مقارنة باستبدال 21 مركبة خفيفة مدرجة في ميزانية الفترة 2006-2007.
    :: Entretien de 526 véhicules appartenant aux Nations Unies : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autobus et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 camions-remorques dans 5 emplacements. UN :: صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة وعربة، و 13 قطعة من معدات مناولة المواد، و 78 شاحنة، و 26 من ملحقات المركبات، و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Par ailleurs, comme indiqué au paragraphe 18 du rapport, les prévisions de dépenses au titre des transports terrestres et aériens ont été revues à la baisse, pour la principale raison qu'un hélicoptère a été rapatrié et que l'acquisition de 27 véhicules légers et de 7 véhicules lourds a été annulée. UN وبالإضافة إلى ذلك، وكما تبين الفقرة 18 من التقرير، فقد انخفضت احتياجات النقل الجوي والبري، وكان سبب ذلك في المقام الأول إعادة إحدى الطائرات العمودية إلى البلد الذي وفرها، وإلغاء عملية شراء 27 مركبة خفيفة و 7 مركبات ثقيلة.
    Il permettra de financer les réparations et l'entretien à un taux mensuel de 50 dollars par véhicule pour un parc composé de 60 véhicules légers et à un taux mensuel de 200 dollars par véhicule pour un parc composé de 90 véhicules lourds et blindés (168 000 dollars). UN وتغطي الإصلاحات والصيانة، بمعدل شهري قدره 50 دولارا في الشهر لـكل مركبة لـ60 مركبة خفيفة و 200 دولار في الشهر لكل مركبة لـ 90 مركبة ثقيلة ومدرعة (000 168 دولار).
    a) L'achat de 137 véhicules blindés supplémentaires, à savoir 12 véhicules légers, 108 véhicules civils blindés, 6 camionnettes 4 x 4 blindées à plateau découvert, 8 véhicules de réparation, 1 véhicule de transport de matériel et 2 véhicules de transport de matériel et d'outils, et le remplacement de 30 véhicules légers et de 2 véhicules de manutention. UN (أ) اقتناء 137 مركبة مصفحة إضافية، من بينها 12 مركبة خفيفة، و 108 مركبات مصفحة مدنية و 6 شاحنات مصفحة صغيرة رباعية الدفع، و 8 معدات لورش المركبات ومعدة واحدة متنوعة، و 2 من أدوات ومعدات النقل، واستبدال 30 مركبة خفيفة و 2 من معدات مناولة الموارد.
    Il servira également à couvrir les frais de l'assurance responsabilité à un taux annuel de 450 dollars pour chacun des véhicules légers et de 650 dollars pour chacun des véhicules lourds (57 000 dollars), divers engins de transport (4 300 dollars), les carburants et lubrifiants (277 200 dollars) et les pièces de rechange et fournitures (60 000 dollars). UN كما يشمل الاعتماد احتياجات التأمين على مسؤولية الغير بمعدل سنوي قدره 450 دولارا لكل مركبة خفيفة و 650 لكل مركبة ثقيلة (000 57 دولار)؛ ومعدات نقل متفرقة (300 4 دولار)؛ والبنزين والزيت ومواد التشحيم (200 277 دولار)؛ وقطع الغيار والإمدادات (000 60 دولار).
    :: Diminution de 373 300 dollars au titre des transports terrestres, imputable au remplacement de véhicules d'un coût moindre que ceux qui doivent être remplacés durant l'exercice en cours (il est prévu de remplacer 21 véhicules légers et 3 véhicules moyens, au lieu de 14, dont 6 véhicules blindés et 1 dépanneuse durant l'exercice en cours); UN :: نقصان قدره 300 373 دولار تحت بند النقل الأرضي، بسبـب استبدال أنواع من المركبات المنخفضة السعـر (21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة يتعين استبدالها، بالمقارنة مع 14 مركبـة، من بينهـا 6 مركبات مدرعـة ومركبة جـر وتصليح يعتـزم استبدالها في الفترة الحالية 2005/2006)
    Entretien de 128 véhicules légers et de 52 véhicules lourds spéciaux UN صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more