La première planète visitée par un objet humain était Vénus. | Open Subtitles | الكوكب الاول الذي زاره البشر هو كوكب الزهرة |
puis Vénus et sa couche nuageuse que l'emballement de son effet de serre a transformée en une sorte d'enfer. | Open Subtitles | إلى الكوكب الترابي: الزهرة حيث ظاهرة هروب الاحتباس الحراري قد حولته لنوع ما من الجحيم |
Nous croyons que Vénus a pu ressembler à cela au tout début de notre système solaire. | Open Subtitles | هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً. |
C'est la véritable Vénus d'Andolini, volée par les Nazis en 1940 lorsqu'ils marchèrent sur Paris. | Open Subtitles | انها فينوس أندولني سرقها النازيون في عام 1940 خلال زحفهم على باريس |
Ne regardez pas la Vénus de Willendorf de cette manière. | Open Subtitles | توقف عن النظر في فينوس ولندورف بهذه الطريقة |
Vénus, avec son atmosphère épaisse et ses volcans furieux. | Open Subtitles | فينوس ذو الغلاف الكثيف والبراكين الغاضبة |
Mais jamais aussi chaud que sur Vénus, même pas proche. | Open Subtitles | و ستُسبب مشاكل خطيرة. لكن ليس بسخونةِ الزهرة |
Si Vénus retrouve sa place, le chaos sera résorbé et les astres seront apaisés. | Open Subtitles | كلما أقتربت عودة الزهرة, الفوضى سوف تنتهي, ويحل السلام لجميع النجوم. |
De la lumiére s'est réfractée sur Vénus... pour former un nuage gazeux... et ça a provoqué... | Open Subtitles | ذلك كان ضوءا إنكسر من الزهرة إلى غاز مستنقع , وذلك الذى صنع |
Télescope spatial destiné à la téléobservation de planètes telles que Vénus, Mars et Jupiter depuis l'orbite terrestre. | UN | تلسكوب فضائي لرصد الكواكب، مثل الزهرة والمريخ والمشتري، عن بُعد من مدار الأرض. |
Hisaki est le premier télescope spatial destiné à la téléobservation de planètes distantes telles que Vénus, Mars et Jupiter depuis l'orbite terrestre. | UN | وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض. |
Depuis Mars, Deimos n'est qu'un point, comme Vénus pour nous. | Open Subtitles | من المريخ ديموس مجرد نقطة صغيرة نفس كوكب الزهرة بالنسبة لنا. |
L'Arboghast est proche de Vénus. | Open Subtitles | سفينة أربوغاست اصبحت قريبه من كوكب الزهرة |
Et si ce vaisseau trouve un truc sur Vénus... | Open Subtitles | وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة |
Vénus n'a pas d'eau à sa surface, car l'eau s'évapore dans la chaleur de l'atmosphère écrasante. | Open Subtitles | فينوس ليس لديه مياه على سطحه، لانها تتبخر بفعل الحرارة الساحقة بغلافة |
J'ai toujours rêvé de faire l'amour à la Vénus de Milo. | Open Subtitles | لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال |
L'irrésistible, l'inaccessible Vénus qui se métamorphosera en jeune fille offerte après une rude journée. | Open Subtitles | بالفاتنة التي لا تقاوم, و لا يمكن الإقتراب منها, فينوس و التي سرعان ما تصبح البكر الساذجة |
Leur nom de maladies vénériennes, les maladies de Vénus, suggère une origine divine. | Open Subtitles | يلقب بمرض فينوس وهو مرض تناسلي ينتقل الي الأعضاء فيسبب مشاكل جنسية |
Emmener ta meuf sur Vénus et t'auras toujours du fric! | Open Subtitles | ويمكنك ايضا ان تأخذ فتاتك الى فينوس وسوف يكون لديك المزيد من المال |
Vénus elle-même serait jalouse. Braman, content de te voir. | Open Subtitles | ستغار منك فينوس نفسها باراما، سعدت بلقائك |
Vénus était probablement comme la Terre, avec des océans et peut-être même de la vie. | Open Subtitles | من المحتمل أن الزُهرة كان شبيهاً بالأرض بمحيطات و رُبما حتى بالحياة |
Mais Phoebus n'existe plus. Nous avons envoyé Éros dans Vénus. | Open Subtitles | ولكن فيبي انتهى وايروس احترق في كوكب الزهره |