Alors... D'abord tu dis que ça va me tuer, et maintenant tu as l'air de vouloir m'initier. | Open Subtitles | إذًا أولًا تقول إن هذا سيقتلني والآن يبدو وكأنك تحضرّني للبدء. |
Je sais que le sérum va me tuer à moins qu'un miracle arrive. | Open Subtitles | أعلم أن تسمم المصل سيقتلني إلا إذا حدثت معجزة |
Si jamais la police vient et qu'on se fait arrêter, ma mère va me tuer. | Open Subtitles | إنني لا أترك ثيابي على أرض مبتلة. الجافة فقط وإلا ستقتلني أمي. |
Une ancre vers l'au-delà, et maintenant, la femme qui va me tuer. | Open Subtitles | ومرساة للحياة الأخرى، والآن المرأة التي ستقتلني. |
Il va me tuer ! Le deal va tomber à l'eau. | Open Subtitles | .سوف يقتلني و من ثَم ستفشل الصفقة برمتها |
Crier, encore et encore, il va me tuer. | Open Subtitles | تصرخ مراراً وتكراراً حول إنها سوف تقتلني. |
Mais quand il voit que je ne peux pas me tenir, il va me tuer, aussi. | Open Subtitles | ولكن حينما رأى أنني لم أستطع تمالك نفسي فهو سيقتلني أيضاً |
Ce vieux schnock croulant va me tuer. ♪ not call it a night, luv ♪ ♪ and I might just join the mile high club ♪ | Open Subtitles | العجوز اللعين سيقتلني لكن حلوتي , إن كان لدي انفلونزا لايمكنني ركض 5 كيلو |
Je l'ai rencontrée à la prison, je n'avais aucune idée de qui elle était, et maintenant je suis convaincu que son frère va me tuer. | Open Subtitles | قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. |
Il va me tuer si on n'entre pas dans la pyramide avant le lever... du soleil aujourd'hui ! | Open Subtitles | السوار سيقتلني إذا لم أدخل الهرم قبل أن تغمره الشمس اليوم آه .. |
Mon pote est parti, et il va me tuer, etc. | Open Subtitles | وحول رحيل صديقي، وأنّه سيقتلني ويبرّحني ضرباً |
Je ne sais ni pourquoi, ni comment, mais quelque chose va me tuer. Comment ça va? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا , ولا أعلم كيف ولكن شيئاً هناك بالخارج سيقتلني مرحباً , كيف حالك ؟ |
Ça ressemble à une croix gammée. Ma mère va me tuer. | Open Subtitles | إنه يشبه الصليب المعقوف بالفعل ستقتلني والدتي |
Jess va me tuer. Elle va dire mon nom avec les lèvres pincées | Open Subtitles | ستقتلني جيس سوف تنطق إسمي بشكل قصير, طريقة الاتقصاص |
Ma femme va me tuer. On a des invités. Elle a cuisiné. | Open Subtitles | ستقتلني زوجتي عندنا ضيوف، طهت الطعام بنفسها |
Viens ici, petit merdeux! Viens ici! Ta mère va me tuer! | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني |
Si Gilles découvre que j'ai laissé quelqu'un te parler, il va me tuer. | Open Subtitles | اذا علم جايلس انني سمحت لاحدا ان يكلمك سوف يقتلني |
Je suis en retard pour les rondes. Katz va me tuer. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن النوبات كاتز " سوف تقتلني " |
Rodney va me tuer si je loupe mon avion, voilà des bons de réduction pour des burgers et un peu de liquide. | Open Subtitles | انظرى, " رودنى " سيقتلنى لو فاتتنى تلك الطائرة هاك قليلا من المعكرونة بالجبنة قسائم مجانية و بعض المال |
Viktor Khartov va me tuer. | Open Subtitles | فيكتور كارتوف سيقوم بقتلي |
L'école a dit que je devais lui dire d'ici demain et elle va me tuer. | Open Subtitles | قالت المدرسة أنني من ان اقول لها غدا وأنها ستعمل قتلي. |
Sinon, je crois que ma vie va me tuer. | Open Subtitles | لو لم أفعل أعتقد أن الحياة ستقتلنى |
Oh, oh, ça me rappelle, mon dieu, mon fiancé va me tuer si je vous laisse quitter la ville sans le rencontrer. | Open Subtitles | الذى يذكرنى يا الاهلى سوف يقتلنى خطيبى اذا تركت تترك البلدة دون ان تقابلة |
Je ne sais pas ce que je ferai. Ma mêre va me tuer. | Open Subtitles | .أنا لا أَعْرفُ ما الذي سَأعْمَله .أمّي سَتَقْتلُني |
Si je sors, ma femme va me tuer. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج. أنها سوف تقتلنى |
Ma fille croit qu'il va me tuer. | Open Subtitles | بنتي الأكبر سناً يُفكّرُ هو سَيَقْتلُني. |
Il y a une porte rouge. Si je ne la prends pas, il va me tuer. | Open Subtitles | عن طريق الباب الأحمر، و إنّ لمّ أعبر خلاله فسيقتلني. |
- Il va me tuer. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى قتلي. |
Si tu me laisses pas partir, elle va me tuer. | Open Subtitles | إذا لم تتركني أرحل .. فإنها ستقوم بقتلي |